Меню Услуги

Актуализация межкультурного диалога в современном Интернет-пространстве. Часть 5.


Страницы:   1   2   3   4   5

Узнай стоимость написания такой работы!

Ответ в течение 5 минут!Без посредников!

Фотография 4.

Все респонденты, вне зависимости от пола и возраста, в качестве главной фигуры на снимке (Фотография 4.)  выделяли мужчину на каблуках, в нижнем белье и шляпе. При этом важной особенностью является, по их мнению, то, что никто из прохожих не обращает на него особенного внимания. Вместе с этим, большинство респондентов проводили параллель между обществом на фото и российским, высказывая категоричное мнение о том, что в России это неприемлемо и непременно бы осуждалось. В целом происходящее описывают как праздник или фестиваль, где люди очень позитивны и радостны, отмечают большое количество детей. В определении национальной принадлежности люди среднего и старшего возраста были сдержаны, противопоставляя только эту страну России. Респонденты младшего возраста чаще склоняются к США, объясняя это чрезмерной раскованностью, присущей в основном ее жителям, а также большим разнообразием этнического состава населения, что также характерно для США.

Фотография 5.

Все респонденты увидели на фото (Фотография 5.).счастливую дружную семью. Более половины респондентов, не задумываясь, определяли эту семью, как американскую. К основным типично американским чертам они относили улыбки, внешний вид (одежда, головные уборы ассоциируются у респондентов с ковбоями, Техасом), сплоченность. В рассуждениях респондентов вновь прослеживаются оппозиционные положения: «в России нет таких счастливых семей», «у нас редко встретишь такую жизнерадостную семью». Интересным является замечание респондента о расположении членов семьи, положении рук на плечах отца. Такое расположение может свидетельствовать о главенствующей роли отца, о равноправии других членов семьи (мама и старшая дочь позади отца, положили одинаково руки на его плечи; отец одинаково обнимает младших детей). Другой респондент дал такое пояснение к фотографии: «Они полны оптимизма, уверенности в себе и завтрашнем дне, глава семьи полон физических сил и является гарантом счастья и здоровья всей семьи».

Последнее изображение уступало предыдущим по репрезентативности.

Фотография 6.

Тем не менее, стоит упомянуть о некоторых тенденциях в беседах с респондентами, которые позволяют более полно раскрыть картину восприятия другого общества. Глядя на это фото (Фотография 6.) , все респонденты отмечали невозможность происходящего в России. Люди увидели пляж, много людей (все группами или семьями) просто отдыхают на пляже. Половина респондентов не поняли, что происходило на экране, высказывали предположение, что это заставка или реклама перед фильмом. Другие говорили о лазерном шоу. Это свидетельствует о медиализированном представлении об окружающем мире. Как неотъемлемый атрибут американского общества выступает знак доллара на экране, что подтверждали большинство респондентов.

На следующей фотографии (Фотография 7) мы видим на первом плане бегущую спортивную американскую пару как эталон здорового образа жизни. При этом на втором плане видна пара, полного телосложения, которые также стараются заниматься спортом.

Фотография 7.

Итак, при просмотре этой фотографии (Фотография 7.) все респонденты отметили, что действие происходит точно не в России. Поясняя, что таких специализированных парков у нас нет, да и бегать у нас особенно не принято. Половина респондентов сделали акцент на том, что это американцы. Более того, некоторые отметили, что это явление модно и популярно именно в США. Два респондента средних лет особенно отметили целеустремленность и уверенность бегущих, а также сказали об уважении к ним. Все заметили и вторую пару, их полное телосложение. Половина респондентов обратило внимание на противопоставление двух пар, остальные не делали акцента на этом.

Фотография 8.

Относительно данной фотографии (Фотография 8.) большинство респондентов сразу же отметили, что это фото американцев. В качестве идентифицирующих признаков были названы специфическая форма и отличительные значки на ней. Было отмечено, что в России такого «точно нет», при этом, опираясь на свой личный опыт респонденты отметили, что это «явно Америка». Однако было отмечено сама композиция данной фотографии не вызывает отторжения, неприятия, или культурного диссонанса («у нас тоже детские организации есть»).

Узнай стоимость написания такой работы!

Ответ в течение 5 минут! Без посредников!

Фотография 9.

Относительно данного фото (Фотография 9.) у респондентов возникли некоторые затруднения, так как, по их представлениям, оно содержит мало информации. Единственное, что было сказано более или менее уверенно, «это точно не Россия». В качестве признаков были названы автобус, который не соответствует отечественным моделям и «нетипичный для России пейзаж».

Фотография 10.

На данной фотографии (Фотография 10.) повторилась предыдущая логика. Было отмечено, что это также зарубежное фото, так как одежда респондентов не относится к России, а также был введен признак «нерусское выражение лица», который очевидно подразумевал различные расовые и национальные отличия в визаже.

Фотография 11.

В данном случае респонденты единогласно отнесли данное фото (Фотография 11) к США, по причине представителя негроидной расы на фото, так как «негры в Америке всегда в прислуге». Очевидно, что в оценке изображения имеет место быть стереотипное отношение к чужой культуре, что в целом вредит ее понимаю, но имеет место быть.

Фотография 12.

Относительно данной фотографии (Фотография 12) у респондентов не сложилось устойчивого представления о той культуре и стране, в которой она была сделана. Было отмечено, что это может быть любая европейская или американская страна. В данном случае культурные стандарты, в первую очередь в одежде, оказались довольно универсальными, что, веротяно, и смутило респондентов.

Фотография 13.

В отношении данной фотографии (Фотография 13.) у респондентов не возникло сомнений, все они высказались за то, что это американцы. В качестве свидетельства они приводили специфическую форму у мужчины и ящики на заднем фоне. Все эти черты, по их мнению, являются явными признаками американской культуры.

Фотография 14

Несмотря на довольно высокую абстрактность изображения (Фотография 14.), все респонденты решили, что на ней изображено «что-то европейское». Это относится и к общей композиции фотографии, и к стилю изображенной женщины. При этом респонденты затруднились определить, что именно символизирует фотография и для чего она вообще снималась, но утилитарные признаки явно говорят в пользу Европы.

Фотография 15.

Как оказалось, эта известная фотография (Фотография 15.)  довольно широко распространена в социальной сети. Респонденты однозначно ответили, что это Америка, но при этом многие из них вообще не имели представления о данной фотографии и не видели ее раньше. Отличительными признаками для них выступили форма моряка и небоскребы на заднем фоне.

Таким образом, анализ фотографий в социальной сети респондентами показал, что визуальное изображение вполне может являться средством коммуникации, причем, в некоторых случаях более эффективным, чем привычные вербальные формы взаимодействия.

С одной стороны визуальный ряд сам по себе может дать большую информацию о том, что на нем изображено, следовательно, дать некий социальный портер того человека, который данную фотографию презентует. Информация эта может быть весьма широкой. К примеру, так можно делать утверждения о стиле жизни, уровне достатка, круге общения и т.д. Все это в той или иной мере служит средством коммуникации, либо ее фактором. Причем, фотографические изображения часто предоставляют информацию, о которой человек не сообщил бы сам.

С другой стороны, сами фотографии создаются часто с определённым посланием, желанием человека, что-то ими показать, рассказать. В этом случае коммуникация осуществляется еще проще, так как визуальный ряд как бы наталкивает человека на определенную трактовку.

Стоит помнить о том, что визуальное изображение в сфере сигнальной системы человека существенно превалирует над звуковым. Информация, содержащаяся в визуальном ряде полнее и богаче, чем звуковая, при этом человек намного быстрее и внимательнее относится к изображению, чем к звуку.

Таким образом, можно уверенно сказать о том, что визуальное общение в рамках социальной сети играет не меньшую роль, чем простой обмен информацией в виде текстовых сообщений. О значимости такой формы коммуникации говорит и количество пользователей таких сетей, и результаты данного исследования. Отметим, что такая форма общения в социальных сетях только набирает обороты, следует ожидать увеличение доли такого общения и в других социальных сетях.

Заключение

Межкультурная коммуникация представляет собой особую форму диалога или полилога представителей. Объективным основанием для диалога культур служит многообразие этнических и локальных культур, составляющих в своей совокупности культурную картину мира.

Основной формой межкультурного взаимодействия в условиях глобализации является диалог культур. Процесс диалога представляет собой взаимный обмен идеями, представлениями, концепциями, главная цель которого заключается в стремлении понять партнера, оставаясь при этом не его противником, а оппонентом.

Исходя из этого, диалог представляет чрезвычайно важную форм взаимодействия культур, поскольку позволяет раскрыть их уникальность, осознать собственные особенности, понять иные культурные ценности, способы постижения мира, определить смыслы человеческой жизни.

В результате теоретического исследования межкультурной коммуникации и диалога культур были выделены основные характеристики межкультурной коммуникации и концепции межкультурного диалога, а также основываясь на примерах частных примеров, рассмотрено современное состояние межкультурной коммуникации. Было определено, что одним из эффективных механизмов осуществления идеи межкультурного диалога в современном обществе выступает Интернет-пространство.

В итоге рассмотрения современного состояния Интернет-пространства и изучения различных концепций феномена социального пространства, мы пришли к выводу, что интернет сегодня не только компьютерная сеть, но и социальное пространство, в котором происходит взаимодействие индивидов и групп пользователей; организуются социальные системы, сети и сообщества; осуществляется интеракция в процессе коммуникации; происходят процессы институционализации социальных взаимодействий,  групповой динамики, ценностно-нормативного регулирования и ролевого поведения   личности. Интернет-пространство на современном этапе развития было рассмотренно на основе теорий Э. Гофмана, согласно которой социальное взаимодействие может быть рассмотрено как переговоры о пространстве и Ф. Тенниса, определившего социологию как науку о человеческой витальности, изучающую взаимоотношения людей друг с другом в пространстве и во времени.

В этом контексте Интернет-пространство, как особый вид социального пространства современного информационного общества, является чрезвычайно мощным средством межкультурной коммуникации, которая способствует сближению народов и росту их как национального, так и межнационального самосознания.

На основе анализа характера межкультурного общения в Интернет-среде были выделены особенности, которые  характеризуют Интернет-пространство как особое средство осуществления межкультурной коммуникации, предоставляющее своим пользователям обширные возможности в реализации идеи межкультурного диалога, создании разнообразных площадок для общения представителей различных культур и в достижении взаимопонимания между антагонистическими позициями.

Современный этап функционирования Интернет-пространство характеризуется также новыми проявлениями и возможностями обмена информацией. Так, в рамках межкультурной коммуникации популярным становится визуальное общение в сети. В частности фотография, как средство визуальной коммуникации, характеризуется как особый вид обмена информацией и развивается в рамках появления современного вида социальной сети Instagram.

В качестве исследования современного проявления межкультурной коммуникации в рамках Интернет-пространства, был проведен контент-анализ сообщений социальной сети Facebook, а также изучение межкультурных стереотипов в рамках социальной сети Instagram.

В результате исследования посредством контент-анализа, можно сказать, что межкультурный диалог реализуется в рамках социальной сети весьма успешно на самых разных уровнях. По итогам исследования, гипотезы данного исследования нашли свое подтверждение. Исследование не обнаружило конфликтных моментов на культурной почве, что само по себе является очевидным признаком успеха.  Исследование показало наличие множества тем культурного диалога, которые и стали объектом анализа. При этом проанализированные сообщения – это только часть общего массива подобных сообщений, которые отражают постоянные межкультурные контакты в данной сети. Основной акцент в межкультурном общении сделан на культурные отличия различных национальностей и проблемы бытового общения, а именно: туризм, дружеские отношения, романтические отношения и т.д. Иными словами, пользователей интересуют те вещи и явления, которые напрямую касаются их повседневной жизни, при этом они не ставят себя задач глобального осмысления проблем взаимодействия культур. Доля конфликтного общения, ксенофобии, расизма и других крайних проявлений культурной неприязни проявили себя даже в меньшей степени, чем это предполагалось изначально. Межкультурный диалог развивается полностью на основании взаимного уважения и веротерпимости, по крайней мере, в выборку данного исследования не попали сообщения, которые содержали информацию о межнациональной вражде и конфликтах.  В результате, межкультурный диалог в социальной сети на основании данных контент-анализа можно считать успешным.

Изучение роли стереотипов в формировании межкультурного диалога  было проведено посредством фотографического интервью с 12 респондентами. Исследование предполагало демонстрация респондентам случайно отобранных снимков из социальной сети Instagram и фиксировния впечатлений и ассоциаций, возникающих у них при просмотре данных фотографий.

Таким образом, анализ фотографий в социальной сети респондентами показал, что визуальное изображение вполне может являться средством коммуникации, причем, в некоторых случаях более эффективным, чем привычные вербальные формы взаимодействия.

С одной стороны визуальный ряд сам по себе может дать большую информацию о том, что на нем изображено, следовательно, дать некий социальный портер того человека, который данную фотографию презентует. Информация эта может быть весьма широкой. К примеру, так можно делать утверждения о стиле жизни, уровне достатка, круге общения и т.д. Все это в той или иной мере служит средством коммуникации, либо ее фактором. Причем, фотографические изображения часто предоставляют информацию, о которой человек не сообщил бы сам.

С другой стороны, сами фотографии создаются часто с определённым посланием, желанием человека, что-то ими показать, рассказать. В этом случае коммуникация осуществляется еще проще, так как визуальный ряд как бы наталкивает человека на определенную трактовку.

Стоит помнить о том, что визуальное изображение в сфере сигнальной системы человека существенно превалирует над звуковым. Информация, содержащаяся в визуальном ряде полнее и богаче, чем звуковая, при этом человек намного быстрее и внимательнее относится к изображению, чем к звуку.

Таким образом, можно уверенно сказать о том, что визуальное общение в рамках социальной сети играет не меньшую роль, чем простой обмен информацией в виде текстовых сообщений. О значимости такой формы коммуникации говорит и количество пользователей таких сетей, и результаты данного исследования. Отметим, что такая форма общения в социальных сетях только набирает обороты, следует ожидать увеличение доли такого общения и в других социальных сетях.

В результате, можно сказать, что на основе проделанных исследований, межкультурная коммуникация реализуется в современном Интернет-пространстве весьма успешно.

Интернет-пространство предоставляет своим пользователям обширные возможности для реализации идеи межкультурного диалога. Создаются и функционируют группы и сообщества для организации общения представителей различных культур. Также большое значение в  развитии путей реализации концепции межкультурного диалога имеет создание различных тематических групп и форумов в социальных сетях. Это подтвердилось путем проведения исследования посредством контент-анализа.

Визуальное общение также находит свое выражение в рамках осуществления межкультурного общения. Общение происходит посредством визуальных образов, фотографий. Данный вид коммуникаций позволяет представителям различных культур преодолеть языковой барьер. На примере  социальной сети Instagram мы увидели, что сейчас существует повсеместно доступная возможность межкультурного общения через фотографии в Интернете, то есть через изображения людей разных наций. Пользователи сети могут обмениваться своими визуализированными образами (стилями) жизни, предпочтениями в отдыхе, гастрономии, какими-то национальными особенностями. Таким образом, можно сделать вывод, что фотография представляет людям возможность общения, коммуникации в глобальной социальной сети.

В итоге выполнения и реализации дипломного проекта были решены все поставленные задачи и достигнута цель исследования.

Список использованной литературы

  1. Абросимова, Н. В. Молодёжь о фотографии [Текст] / Н. В. Абросимова // Paradigmata poznání. – 2014. – № 4. – С. 127-133.
  2. Аклаев А.Р. Этнополитическая конфликтология: анализ и менеджмент: учеб. пособие. – М.: Изд-во «Дело» АНХ, 2011. – 566 с.
  3. Аксак В.А. Общение в сети Интернет. — М., 2006.
  4. Алексеева М.А. Социальные сети  как  фактор  развития  межкультурной коммуникации // URL: http://econf.rae.ru/pdf/2012/10/1709/
  5. Арцыбашев И.Г. О некоторых аспектах проблемы определения толерантности / И.Г. Арцыбашев // Известия Уральского государственного университета. − №54, − вып. 4, − 2012.
  6. Аствацатурова М.А. Диаспоры в Российской Федерации: формирование и управление. – Р-н/Д.–Пятигорск: СКАГС, 2012. – 477 с.
  7. Бавин П.С. Социальная география ксенофобии и толерантности / П. С. Бавин // Полис: Политические исследования. − №6, − 2010.
  8. Барт Р. Система Моды. Статьи по семиотике 1культуры. Пер. с фр. — М.: Изд-во им Сабашниковых,2003; Пирс Ч.С. Логические основания теории знаков. — СПб.: 2000
  9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: 1986. — 354 с
  10. Бергер, А. Видеть – значит верить. Введение в зрительную коммуникацию [Текст] / А. Бергер. – М.: Издательский дом «Вильямс», 2005. – 288 с.
  11. Бертон Дж. В. Конфликт и коммуникация. Использование контролируемой  коммуникации  в международных  отношениях //  Социально-гуманитарные знания, 1999. № 2. — С. 219.
  12. Битков, Л. А. Социальные сети: между массовой коммуникацией и межличностным общением [Текст]/ Л. А. Битков // Вестник Челябинского государственного университета. – 2012. – № 28 (282). – С. 36-38.
  13. Бориснёв, С. В. Социология коммуникации [Текст]: учеб. пособие для вузов / С. В. Бориснёв. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 270 с.
  14. Винокурова Л.И. Толерантность: за и против / Л. И. Винокурова, Я. И. Доду // Гуманитарные исследования. − №2, − 2011.
  15. Геворкян, К., Федина, И. М. История развития фотографии в России [Текст] / К. Геворкян, И. М. Федина // Курорты. Сервис. Туризм. – 2013. – № 2-4 (1921). – С. 133-139.
  16. Гладкова А. А. Культурный и лингвистический плюрализм в киберпространстве России // Межкультурные коммуникации в современном мире: роль СМИ =Intercultural Communication in the Modern World: the Role of the Mass Media : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Екатеринбург, 17–18 апреля 2014 г.) / сост. и науч. ред. Д. Л. Стровский, О. В. Ильина. – Екатеринбург : Изд(во Урал. Ун-та, 2014. – С.85-87
  17. Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. – М., 2012. – 477 с.
  18. Головлева Е.Л.,  Дивненко  О.В.,  Журко  В.И.  Основы  формирования  межкультурной  компетентности у молодежи. — М.: Институт международных социально-гуманитарных связей, 2005
  19. Горошко Е.И.  Современные  интернет-коммуникации: структура и основные характеристики//  Интернет-коммуникация  как  новая речевая формация. М.: Наука, Изд-во Флинта, 2012.
  20. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие для студентов вузов по спец.: «Теория и методика преподавания иностр. яз. и культур», «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультур. коммуникации» направл. «Лингвистика и межкультур. коммуникация» / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. Высшее профессиональное образование. Языкознание (Учебное пособие) – 4–е изд., стер. – М.: Академия, 2011. – 877 с.
  21. Громыко Н.В. Интернет и постмодернизм — их значение для современного образования // Вопросы философии.2012. №2. — С. 175.
  22. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: учеб. для вузов, по спец. «Межкульт. коммуникация» / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин ; ред. А.П. Садохин. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 588 с.
  23. Гулиев М.А. Некоторые исторические сведения политической толерантности / М.А. Гулиев, Р.Х. Ганиева, И.А. Гулиев // Гуманитарные и социально–экономические науки. − №3, − 2012.
  24. Даль В. Терпеть // Толковый словарь русского языка, 2008. – 620 с.
  25. Денисовский Г.М., Козырева П.М. Политическая толерантность в реформируемом российском обществе второй половины 90-х гг. – М., 2012. – 744 с.
  26. Егорова М. А. Отклики и оценочные комментарии при компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2014. — №1. – С.18
  27. Жумаева Л.А. Толерантность и межкультурные коммуникации – ключ к миру / Л.А. Жумаева // Культура: управление, экономика, право. − №3, − 2013.
  28. Здравомыслов А.Г., Цуциев А.А. Этничность и этническое насилие // Социологический журнал, − №3, − 2013.
  29. Зиновьев И.В. Н.С. Трубецкой о межкультурном диалоге и проблема толерантности / И.В. Зиновьев // Философские науки. − №5, − 2016.
  30. Золотухин В.М. Толерантность. – Кемерово, 2011. – 320 с.
  31. Ильинская С.Г. Толерантность как принцип политического действия: история, теория, практика. − М.: ПРАКСИС, 2009. – 520 с.
  32. Колесникова, Д. А. Фотография как способ конституирования социальной реальности [Текст]: дис. … канд. филос. наук: 09.00.11: защищена 31.10.2011 / Колесникова Дарья Алексеевна. – СПб., 2011. – 117 с.
  33. Коновалов А. Н. К вопросу развития языкового и культурного разнообразия в киберпространстве с позиций культурно(психологического подхода // Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве : сб. материалов междунар. конф. (Якутск, 2–4 июля 2008 г.) / сост. Кузьмин Е. И., Плыс Е. В. М., 2010. – С.245
  34. Концепции Селфи // URL: http://slon.ru/biz/1100720
  35. Красиков А.А., Токарева Е.С. Религиозная толерантность. Историческое и политическое измерения. − М.: Московское бюро по правам человека, Academia, 2012. – 710 с.
  36. Круглова Н.В. Толерантность и идентичность: ситуация в современной России / Н.В. Круглова // Вестник Санкт–Петербургского университета. − Вып. 2, − 2008. – 422 с.
  37. Ле Дирезон, Ф. Фотография как средство визуальной коммуникации [Текст] / Ф. Ле Дирезон // Международный журнал красного креста. – 2005. – Т. 87. – № 860. – С. 141-154.
  38. Маклюэн М. Галактика Гуттенберга: Сотворение человека печатной культуры/Пер. с англ. А. Юдина. –  Киев:  Издательство «Ника-Центр», 2004. – С.342
  39. Маклюэн, Г. M. Понимание Медиа: Внешние расширения человека [Текст] / Пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М. Вавилова. – М.; Жуковский: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2003. – 464 с.
  40. Межкультурная коммуникация на рубеже веков: материалы конф. / Перм. гос. техн. ун–т (ПГТУ). – Пермь: ПГТУ, 2010. – 333 с.
  41. Нестерова Н.В. Многообразие подходов к пониманию толерантности / Н. В. Нестерова // Прикладная психология и психоанализ. − №4, − 2013. – 655 с.
  42. Новикова Л.А. Аббревиация как феномен межкультурной коммуникации в сети // Вестник Удмуртского Университета. — Вып. 21. — 2013. – С. 129
  43. Овчинников, Ю.Д., Нечитайло, Е.С. Программа Инстаграм (Instagram) в аудиовизуальных технологиях обучения [Текст] / Ю. Д. Овчинников, Е. С. Нечитайло // Наука, техника и образование. – 2015. – № 1 (7). – С. 59-61.
  44. Пермякова Т.М. Межкультурная коммуникация (социально–психологический аспект): учеб. пособие / Т. М. Пермякова; Перм. гос. ун–т. – Пермь: ПГУ, 2011. – 777 с.
  45. Полонский А. Медиа ‒ дискурс – концепт: опыт проблемного осмысления // Современный дискурс-анализ — 2012. – Вып.6. — С.42-57.
  46. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А. П. Садохин. Загл. корешка: Теория межкультурной коммуникации. – М.: Высш. шк., 2012. – 666 с.
  47. Садохин А.П. Компетентность или компетенция в межкультурной коммуникации / А.П. Садохин // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. − №3, − 2013.
  48. Садохин А.П. Культурология: теория и история культуры. Учебное пособие. − М.: ЭКСМО, 2012. http://yanko.lib.ru/books/cultur/sadohin-culturology-teor_i_ist_cult-2012-a.htm
  49. Садохин А.П. Межкультурная компетенция и компетентность в современной коммуникации / А.П. Садохин // Общественные науки и современность. − №3, − 2011.
  50. Садохин А.П. «Свой – Чужой» в межкультурной коммуникации: подходы к изучению проблемы / А. П. Садохин // Вопросы культурологии. − №3, − 2011.
  51. Сарайкина Г.С. Сценарии межкультурных взаимодействий в эпоху глобализации / Г.С. Сарайкина // Обсерватория культуры: журнал-обозрение. − №6 (ноябрь–декабрь), − 2012.
  52. Селезнёва Е.В., Бондаренко Н.В. Развитие толерантности государственных служащих. − М.: РАГС, 2013. – 466 с.
  53. Семёнов, С. А. Фотография как социальное явление [Текст] / С. А. Семёнов // Системная психология и социология. – 2014. – № 4 (12). – С. 114-116.
  54. Сибирко, А. И., Винокуров, Ф. Н. Мотивация пользователей социальных сетей [Текст] / А. И. Сибирко, Ф. Н. Винокуров // Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире. – 2014. – Т. 2. – № 6. – С. 148-152.
  55. Скороходов В.П. Диалог культур в эпоху глобализации / В.П. Скороходов // Традиционная культура. − №1, − 2011.
  56. Тер–Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер–Минасова. – М.: СЛОВО / SLOVO, 2010. – 633 с.
  57. Толерантность: теорет. подходы и методики обучения основам толерант. поведения: [сб. метод. материалов / авт.-сост.: Жданов Д.Н., Камакаева Л.И., Миков П.В. и др.; под ред. д.и.н. А.Б. Суслова, Д.П. Поносова]. – Пермь: Изд. И. Максарова: Центр гражд. образования и прав человека, 2011.
  58. Толерантность как образ жизни современного человека / Департ. внутр. политики, Адм. губернатора Перм. края, Адм. Ленин. р-на, Перм. гос. ун–т; [сост.: О. К. Яковлева]. – Пермь: [б. и.], 2012. На обл. загл.: Я и другой. Толерантность как образ жизни современного человека.
  59. Толерантность – качество не врожденное // Полярная правда. 18 октября 2012.
  60. Толерантность // Словарь Брокгауза и Ефрона, 1890-1907 Толерантность и поликультурное общество. – М., 2013. – 255 с.
  61. Толерантность как культурная универсалия. – Харьков, 2011. – 555
  62. Толстикова И.И. Культурология киберпространства: интернет-общение как форма социального взаимодействия Интернет и современное общество: сборник научных статей XVI Всероссийской объединенной конференции IMS-2013, Санкт-Петербург, 9 — 11 октября 2013 — 146-151
  63. Тягунов Ф.Ф., Толпыкин В.Е. или Бондырева С.К. Толерантное сознание и формирование толерантных отношений: теория и практика. Сб. науч. – 2-е изд. − М.: МПСИ, НПО МОДЭК, 2012.
  64. Уолцер М. О терпимости / пер. И. Мюрнберг; ред. М.А. Абрамов. – М.: Идея-Пресс: Дом интеллектуал. кн., 2010. – 777 с.
  65. Ушаков А.А. Интернет-дискурс как особый тип речи // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: филология и искусствоведение. – 2010. — Вып. №4. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/internet-diskurs-kak-osobyy-tip-rechi-retsenzirovana
  66. Федюнина С.М. Межкультурная коммуникация как социокультурный феномен / С.М. Федюнина // Вестник Саратовского государственного технического университета. − №1, − 2012.
  67. Хабермас Ю. Когда мы должны быть толерантными? О конкуренции видений мира, ценностей и теорий / Ю. Хабермас; пер. с нем. А. А. Зотова // Социологические исследования. − №1, − 2012.
  68. Чан Ли. К проблемам теории и практики межкультурной коммуникации / Чан Ли // Аспирант и соискатель. − №2, − 2011.
  69. Шалин В.В. Толерантность. – Р-н/Д., 2010.
  70. Шарков Ф.И. Визуализация медиапространства средствами коммуникации // URL: http://www.ranepa.ru/news/item/download/2217_82923cf7f78291a14f9698dd5fccb1a4.html
  71. Юстина Н.И. Влияние визуальной коммуникации  на идентификацию в  современном российском обществе / Автореф. канд. дисс., 22.00.04 – социальная структура, социальные институты и процессы / Новочеркасск, 2012.
  72. Я и другой. Толерантность как образ жизни современного человека / Администрация Ленин. р-на; [сост.: О. К. Яковлева – к.ф.н., доц. каф. социологии и политологии Перм. гос. ун–та]. – Пермь: [б. и.], 2012.
  73. Янкина Н.В. Межкультурная толерантность как компонент межкультурной коммуникации / Н.В. Янкина // Вестник Оренбургского государственного университета. – Т. 1, − №1, − 2012.
  74. Dhiraj Murthy. Digital Ethnography: An Examination of the Use of New Technologies for Social Research // Sociology.- 42(5): 837–855.
  75. Ouellette J. Me, Myself, and Why: Searching for the Science of Self NY Penguin Books 2014
  76. Sitaram Asur, Bernardo A. Huberman. Predicting the Future With Social Media // URL:http://www.hpl.hp.com/research/scl/papers/socialmedia/socialmedia.pdf
  77. Wortham J.  My Selfie, Myself // URL: http://www.nytimes.com/2013/10/20/sunday-review/my-selfie-myself.html?pagewanted=all&_r=3&

 


Страницы:   1   2   3   4   5


Узнай стоимость написания такой работы!

Ответ в течение 5 минут!Без посредников!