Страницы 1 2
Оглавление
Введение
Глава 1. Русская языковая картина мира в русском языке и художественном тексте
1.1 Объем и содержание понятия «русская языковая картина мира»
1.2 Место, признаки и особенности концептуализации и концепта в современной лингвистике
1.3 Методы изучения концепта в лингвистике
1.4 Концепт как фрагмент русской языковой картины мира в художественном тексте
Глава 3. Анализ концепта «Родина» и его репрезентация в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова
3.1 Художественный текст и языковая личность писателя
3.2 Особенности употребления концепта «Родина» и его репрезентация в лирике А. С. Пушкина
3.3 Особенности употребления концепта «Родина» и его репрезентация в лирике М. Ю. Лермонтова
Заключение
Список литературы
Список литературы
Введение
Концептуальный анализ художественных произведений обычно подтверждает тот факт, что наше восприятие часто не совпадает с замыслом автора, а прямые словарные дефиниции не раскрывают суть концепта или же вообще противоречат ей. Слово в художественном концепте не подразумевает что-то конкретное, не является средством логического определения, а играет роль так называемого символа, заданного автором.
В концептосфере «национального образа России» концепт «родина» занимает ключевое место в русской языковой картине мира и представляет собой единство языкового и культурного содержания. С целью лингвокультурологического описания концепт ареала родина можно представить в виде структуры, которая определяется базовой для русской культуры константой «родная земля», восходящей к древнейшим мифологическим архетипам «мать-сыра земля», «родина-мать», «земля-матушка».
Этот образ закрепился в пословицах и поговорках и сегодня имеет сакральное значение, ассоциируясь с женщиной как продолжательницей рода и нации. Этот признак актуален и в сознании современных носителей русского языка, о чём свидетельствуют данные «Русского ассоциативного словаря».
Актуальность исследования данной дипломной работы обусловлена тем, что до сегодняшнего дня лексико-семантическое поле «Родина» в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова не было предметом отдельного исследования, несмотря на то, что значимость понятия «Родина» для русского человека чрезвычайно велика, так как любовь к отчизне издревле считалась непререкаемой ценностью.
Также и в наши дни, государством патриотизм определен основным качеством гражданина РФ, о чем свидетельствует введение ФГОС в основной курс образования, где основной личностной характеристикой будущих выпускников названа любовь к своему краю и Отечеству.
Изучению концептуальных основ лингвокультурного содержания художественных произведений, а также языковой картины мира, были посвящены труды таких ученых, как: Апресян Ю. Д., Буров А. А., Воркачёв С. Г., Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д., Карасик В. И., Колесов В. В., Корнилов О. А., Кубрякова Е. С., Макарова Е. В., В. И. Заботкина, Милованова, М. С., Миллер Л. В., Попова З.Д., Стернин И. А., Серова Е. С., А. В. Величко, О. К. Грекова, Е. А. Илюшин, Степанов Ю. С., Урысон Е. В., Шоркина Е.Ю., Яковлев А. А., и др.
Изучению и анализу произведений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова были посвящены труды Виноградова В. В.,
Предметом исследования в данной дипломной работе является концепт «Родина» как фрагмент русской языковой картины мира..
Объектом – языковые единицы, вербализующие концепт «Родина» в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова.
Целью данной дипломной работы является изучение концепта «Родина» как фрагмента русской языковой картины мира и его репрезентации в лирике А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
– определить объем и содержание понятия «русская языковая картина мира»;
–выявить место, признаки и особенности концептуализации и концепта в современной лингвистике;
–рассмотреть методы изучения концепта в лингвистике;
–определить концепт как фрагмент русской языковой картины мира в художественном тексте.
Цель и задачи определили структуру данной дипломной работы, которая состоит из введения, основной части, которая включает в себя главы, заключения и списка литературы.
В первой главе представлен анализ понятия «русская языковая картина мира» в русском языке и художественном тексте.
Во второй главе…
Нами были определены объем и содержание понятия «русская языковая картина мира», выявлено место, признаки и особенности концептуализации и концепта в современной лингвистике, рассмотрены методы изучения концепта в лингвистике, определен «концепт» как фрагмент русской языковой картины мира в художественном тексте.
Методы исследования: в работе были использованы сравнительный и описательный методы, реализованные через комплекс более частных методик и исследовательских приемов таких, как определение языкового наполнения концепта «Родина» посредствам дефиниционного, контекстуального анализа и анализа частотности, а также описание особенностей концепта «Родина» как фрагмента русской языковой картины мира.
Теоретическая значимость данной дипломной работы заключается в том, что нами были проанализированы труды ряда ученых, посвященные анализу понятий «концепт», «русская языковая картина мира», методологии изучения концептов, а также анализу художественных произведений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что материалы исследования, можно использовать в качестве учебного пособия по изучению русской языковой картины мира в целом, и концепта «Родина» в прооизведениях А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, в частности.
Глава 1. Русская языковая картина мира в русском языке и художественном тексте
1.1 Объем и содержание понятия «русская языковая картина мира»
Человек является субъектом познания, и имеет определенную систему представлений, суждений и знаний об окружающей его объективной действительности, которая в разных научных течениях называется «картиной мира» (в различных источниках имеет название ««модель мира», «образ мира», «концептуальная система мира»), и рассматривается в разных аспектах.
Языковой картиной мира (ЯКМ) называется «отраженный средствами языка образ сознания» окружающей реальности, некая «модель интегрального знания» о концептуальной системе представлений, репрезентируемых языком. В свою очередь, «концептуальная», или другими словами, «когнитивная»» модель мира является основой языкового воплощения, словесно-языковой концептуализации знаний людей о мире, поэтому эти два понятия принято разграничивать[18].
Также «языковую картину мира» называют «наивной» (Ю. Д. Апресян), которую исследователь интерпретирует как отражение в языке бытовых, обиходных представлений об окружающем мире. Данная идея заключается в том, что по мнению исследователя, «в любом естественном языке отражен определенный способ восприятия мира».
По мнению Ю.Д. Апресяна, «языковую картину мира» можно считать «наивной» потому, что она далеко не всегда соответствует научным толкованиям и определениям какого-л. феномена, события, факта, так как если концептуальная картина мира претерпевает изменения вследствие научного прогресса, и отражает результаты познавательной и социальной деятельности человека, в то время как «языковая картина мира» более статична, и сохраняет реликтовые, пережиточные представления человека о мире[1].
В настоящее время существует много различных интерпретаций ученых понятия «языковая картина мира», также как и мнений о его сущности и понятии, однако ученые сходятся в одном, что у разных народов языковое отражение мира различается.
ЯКМ является субъективным отражением окружающего мира, которое формируется в процессе жизнедеятельности человека в его сознании. При этом язык осваивается человеком также, как и окружающая его действительность, в ходе чего параллельно с понятийной, логической картиной мира складывается и языковая, одновременно не вступающая с понятийной в противоречия, однако не тождественная ей[8].
В ряде научных работ можно увидеть трактовку ЯКМ как части концептуальной картины мира. К примеру, по мнению З. Д. Поповой и И. А. Стернина, стоит различать ЯКМ и когнитивную картину мира как опосредованную и непосредственную. Ученые предлагают поставить понятие «картина мира» в один ряд с понятием «концептосфера», определяя ее как «упорядоченную совокупность знаний об окружающей действительности, которая сформировалась в индивидуальном, групповом, общественном сознании[17].
По мнению исследователей, когнитивной является такая картина мира, которую человек формирует, получая некие информационные стимулы от своих органов чувств, интерпретируя их при помощи своего абстрактного мышления. Однако не смотря на то, что такая картина мира создается непосредственно в сознании самого человека, она имеет существенное влияние на дальнейшее восприятие человеком окружающей действительности.
В свою очередь, «языковая картина мира» выступает как совокупность субъективных представлений о действительности, которая складывается в представлениях определенной народности, на определенном этапе ее развития, и которая зафиксирована в языковых единицах.
Здесь следует отметить важный момент, то что «языковая картина мира не тождественна когнитивной, так как последняя намного шире, она развивается в ходе научной и познавательной деятельности человека, и в обиходном языке не все концепты имеют соответствующее языковое отражение.
Итак, можно определить два существенных момента, которые определили З. Д. Попова и И. А. Стернин[17]:
1) По мнению исследователей, когнитивная картина мира сопряжена как с индивидуальным, так и с коллективным сознанием, сознанием определенного народа, и способна влиять на мышление и поведение человека в определенной ситуации (не уточняя способы такого влияния);
2) Когнитивная картина мира шире ЯКМ, которая реализуется в словесных формулах национального языка.
Также существуют и другие определения феномена языковой картины мира. Например, то, что, явления языковой и когнитивной картины мира самостоятельны. «ЯКМ не заменяет собой концептуальную КМ, а творит собственную…» – пишет, исследователь. Однако в той же работе данного исследователя можно заметить и противоречие, к примеру, там говорится: «Языковая картина мира – это когнитивная структура в своей основе, но в ней находят отражение особенности культуры народа, не зависящие напрямую от процессов когниции»[4].
По мнению В. А. Ефремова, концептуальная картина мира является по отношению к языковой первичной, и считает, что между ними существует тесная связь[16].
Другим существенным общим моментом в определении понятия ЯКМ является признание «наивности», обыденности, ненаучного характера языковой картины мира. При этом предполагается, что так как ЯКМ формируется в сознании человека не зависимо от наличия каких-либо научных знаний об определенных явлениях, она не научна, и наивна.
Также существует мнение, что ЯКМ является базовой для построения на ней научной картины мира, так как прежде чем озвучить какое-либо научное открытие, необходимо языково на чем-л. базироваться, и этой базой является именно языковая картина мира, так как человек может понимать и осознавать мир и самого себя только благодаря языку, в котором закреплен предыдущий общественно-исторический опыт[8].
Также существуют мнения исследователей, согласно которым научная и языковая картины мира равноправны, и даже больше – по мнению ряда ученых, наивная «языковая картина мира» шире и объемнее научной, что также не лишено логики, так как по мнению Ю. Д. Апресяна наивная языковая картина мира не примитивна, и отраженные в ней представления об окружающей действительности также разнообразны, сложны и интересны[1].
В основном, характеризуя ненаучный характер «языковой картины мира», ученые имеют ввиду рядовые носители языка, которые рассматриваются как единицы, которые к науке не имеют никакого отношения. Однако данное положение можно считать справедливым лишь отчасти, так как не смотря на то, что у ЯКМ нет «активного» отношения к науке, так как она не участвует в непосредственно научном освящении явлений, она имеет к науке «пассивное» отношение, так как является пользователем научных достижений[12].
Третьим общим положением можно считать жесткий (хотя и не всегда четко постулируемый) детерминизм между ЯКМ и языком. К примеру, по мнению Е. В. Урысон: «…В основу любого языка положена определенная модель, или «картина мира», в соответствии с которой говорящий должен организовать содержание своего высказывания».
Также, согласно данной теории, является обязательным способ понимания и восприятия мира, который принимается носителями языка в готовом уже виде из лексики, так как «…представления, которые формируют картину мира, включены в значения слов в их неявном виде, поэтому человек принимает их на веру, не задумываясь»[4].
Таким образом, языковая картина мира формируется системой ключевых концептов и связывающих их ключевых идей. Для русской языковой картины мира основные концепты заключаются в лексемах душа, тоска, радость, раздолье, простор. Подобные слова являются лингвоспецифическими, поскольку для них трудно найти лексические аналоги в других языках [3]. Особенности русской культуры как совокупности материальных и духовных ценностей отражается в языковых картинах мира.
Специфические структуры мышления выражаются в качестве единиц культуры и проявляются в виде особой организации предложений, словосочетаний, единиц, принадлежащих фразеологическому уровню итальянского и русского языков. Это факт позволяет рассматривать подобные когнитивные структуры как способы выражения национального характера, а также связывать языковую избирательность в предпочтении той или иной синтаксической конструкции с культурными ценностями носителей языка.
1.2 Место, признаки и особенности концептуализации и концепта в современной лингвистике
В современной лингвистике большое значение уделяется изучению природы концепта, и при этом мы сталкиваемся с признанием существования ряда различных точек зрения. Термин «концепт» «стал частью концептуального аппарата когнитивной науки, семантики и лингвокультурологии.
В настоящее время следует признать, что именно концепт является ключевым понятием когнитивной лингвистики. Однако, несмотря на то, что понятие концепт можно считать для современной когнитивистики утвердившимся, содержание этого понятия очень существенно варьируется в концепциях разных научных школ и исследованиях отдельных ученых[14].
Дело в том, что концепт – категория мыслительная, ненаблюдаемая, и это дает большой простор для ее толкования. Категория концепта фигурирует сегодня в исследованиях философов, логиков, психологов, культурологов, и она несет на себе следы всех этих внелингвистических интерпретаций.
Вопрос о природе концепта впервые поднимается в 12 веке в трудах по диалектике Петра Абеляра. Философ дает следующее определение данному феномену: «концепт – способ «схватывания» единичного и многообразного в акте познания, осуществляемом душой, но так, чтобы душа с ее модификациями в чувственном восприятии и рассудке, осуществляющими созерцание (что и есть «схватывание»), не оказалась бы всего лишь местом сбора, «лишенным мысли созерцанием», что противоречило бы представлениям о любовной принадлежности миру высших истин»[19].
Рождение концепта философ связывает с «формальными условиями внутреннего состояния души, а именно – ее владением пространством-временем: «схваченное» одномоментно, точечным чувством, обладающим возможностью в рассудке представить последовательность «схваченного». Именно в душе формируется этико-логический концепт богопознания» [13].
В трудах ученых XIX века концепт определялся как «закругленный объект» (Г. Г. Шпет), «внутренняя форма» (А. А. Потебня), «вневременное содержание» (С Л. Франк), «принципиальное значение» (А. Ф. Лосев) [20].
Впервые термин «концепт» был использован С. А. Аскольдовым-Алексеевым в 1928 году. Ученый определил концепт как ментальное образование, которое заменяет неопределенное количество предметов, действия и психические функции одного и того же происхождения в процессе.
Вопрос о природе общих терминов или концептов (согласно средневековой терминологии их называют универсалиями) – это старый вопрос, который находится в списке ожидания, но почти не касается его центральной точки. Общее понятие концепт как содержание акта сознания все еще остается загадочной величиной … а характер концепта все еще остается загадочным». Эти слова были сказаны более восьмидесяти лет назад, но они все еще актуальны.
Исследователи концепта составляют две большие, но неравные группы. Сторонники первой меньшей группы считают, что они семантики. Они рассматривают категории мышления и языка как полностью идентичные, полагаясь на положение о том, что семантика языкового знака является единственным инструментом для создания концепции.
Исследователи из второй группы считают, что концепт – это ментальный вопрос, который не возникает непосредственно из значения слова, но действует как посредник между словом и реальностью. Термин «концепт» довольно широко описан в работах по лингвистической философии и когнитивной науке. Это более или менее общепризнанный факт, что, отражая объем человеческих знаний о фактах и материалах и в духовном существе, мышление использует основные структурированные единицы – понятия, которые создаются в актах познания[11].
Они отражают и обобщают человеческий опыт и понимаются в различных видах деятельности. Другими словами, концепт представляет собой абстрактную единицу, используемую человеком в процессе мышления.
При когнитивном подходе (Бабушкин, Кубрякова, Болдырев, Попова, Стернин) концепт рассматривается в рамках понятий знаний и сознания и понимается как ментальное образование, своеобразный фокус знаний о мире, когнитивная структура, включающая разносубстратные единицы оперативного сознания. В интерпретациях такого рода на первый план вступает проблема соотношения языка и сознания [12].
Концепт является ментальной репрезентацией, которая определяет взаимосвязь вещей и способы их категоризации. Категоризация – это главная функция концептов. «Квантование» мира происходит путем концептуализации образов, предметов, явлений действительности. Каждый концепт – это «квант» знания, который содержит результаты человеческой деятельности и процессов познания мира. Причем эта информация может включать сведения как о реальном положении дел в мире, так и вымышленном [7].
Е.С. Кубрякова предлагает такое определение концепта: «Концепт — оперативная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, квант знания. Самые важные концепты выражены в языке» [12].
Представители лингвокультурологического подхода (Телия, Маслова, Воркачев, Пименова, Карасик, Степанов, Слышкин) в основу трактовки концепта ставят культурную значимость определенного этноса. В центре исследовательских интересов лингвокультурологов находятся национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации.
В.И.Карасик приводит ряд подходов к концептам, развиваемых разными авторами. Среди них назовем следующие:
–концепт – идея, включающая абстрактные, конкретно-ассоциативные и эмоционально-оценочные признаки, а также спрессованную историю понятия;
–концепт – личностное осмысление, интерпретация объективного значения и понятия как содержательного минимума значения;
–концепт – это абстрактное научное понятие, выработанное на базе конкретного житейского понятия;
–концепт – сущность понятия, явленная в своих содержательных формах – в образе, понятии и в символе;
–концепты – своеобразные культурные гены, входящие в генотип культуры, самоорганизующиеся интегративные функционально-системные многомерные (как минимум трехмерные) идеализированные формообразования, опирающиеся на понятийный или псевдопонятийный базис [22].
Сам В. И. Карасик характеризует концепты как «ментальные образования, которые представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта», «многомерное ментальное образование, в составе которого выделяются образно-перцептивная, понятийная и ценностная стороны», «фрагмент жизненного опыта человека», «переживаемая информация», «квант переживаемого знания» [9].
С. Г. Воркачев определяет концепт как «операционную единицу мысли» , как «единицу коллективного знания (отправляющую к высшим духовным сущностям), имеющую языковое выражение и отмеченное этнокультурной спецификой» [5]. Если ментальное образование не имеет этнокультурной специфики, оно, по мнению ученого, к концептам не относится.
Д. С. Лихачев использовал понятие концепт для обозначения обобщенной мыслительной единицы, которая отражает и интерпретирует явления действительности в зависимости от образования, личного опыта, профессионального и социального опыта носителя языка и, являясь своего рода обобщением различных значений слова в индивидуальных сознаниях носителей языка, позволяет общающимся преодолевать существующие между ними индивидуальные различия в понимании слов.
Концепт, по Д. С. Лихачеву, не возникает из значений слов, а является результатом столкновения усвоенного значения с личным жизненным опытом говорящего. Концепт в этом плане выполняет заместительную функцию в языковом общении [11].
Считается, что лучший доступ к описанию и определению природы концепта обеспечивает язык. При этом одни учёные считают, что в качестве простейших концептов следует рассматривать концепты, представленные одним словом, а в качестве более сложных те, которые представлены в словосочетаниях и предложениях. Другие усматривали простейшие концепты в семантических признаках или маркерах, обнаруженных в ходе компонентного анализа лексики. Третьи полагали, что анализ лексических систем языков может привести к обнаружению небольшого числа, комбинацией которых можно описать далее весь словарный состав языка[8].
Наконец, известную компромиссную точку зрения разделяют те ученые, которые полагают, что часть концептуальной информации имеет языковую привязку, т.е. способы их языкового выражения, но часть этой информации представляется в психике принципиально иным образом, т.е. ментальными репрезентациями другого типа образами, картинками, схемами.
Близкое к нашему понимание концепта предложено М. В. Пименовой: «Концепт – это некое представление о фрагменте мира или части такого фрагмента, имеющее сложную структуру, выраженную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языковыми способами и средствами». Концептуальный признак объективируется в закрепленной и свободной формах сочетаний соответствующих языковых единиц — репрезентантов концепта[16].
Концепт отражает категориальные и ценностные характеристики знаний о некоторых фрагментах мира. В структуре концепта отображаются признаки, функционально значимые для соответствующей культуры. Полное описание того или иного концепта, значимого для определенной культуры, возможно только при исследовании наиболее полного набора средств его выражения [14].
Когда концепт получает языковое выражение, то те языковые средства, которые использованы для этого, выступают как средства вербализации, языковой репрезентации, языкового представления, языковой объективации концепта [4].
Концепт является основной единицей языковой картины мира. Языковая картина мира, будучи содержательной основой знания в менталитете, представляет собой разновидность особым образом организованной концептуальной системы. Каждая система обязательно обладает структурой, то есть совокупностью устойчивых и закономерных связей между элементами системы.
Язык играет важную роль в восприятии мира, поэтому существует концепция картины мира в лингвистике. Языковая картина мира является неотъемлемой частью последовательной картины мира, которая не является хаотичной, она представляет собой строго организованную систему, позволяющая смотреть на мир с разных сторон.
Интерпретация мира осуществляется отдельными субъектами, которые отличаются друг от друга, поэтому исследователи признают, что языковая картина мира отражает особенности национально-духовной деятельности людей. Если рассматривать авторский дискурс определённой языковой личности, то можно сделать выводы об его авторской картине мира. Авторская картина мира – это система представлений о мире (заключенных в концепты или же концептуальные модели), отраженная в языке определённой личности. Авторская картина мира является одним из вариантов языковой картины мира [20].
Итак, языковые средства необходимы не для существования, а для сообщения концепта. Слова, другие готовые языковые средства в системе языка есть для тех концептов, которые обладают коммуникативной релевантностью, то есть необходимы для общения, часто используются в информационном обмене. Таким образом, концепты могут иметь языковое выражение, а могут и не иметь его.
Очень многие, если не большинство концептов, видимо, не имеют системных языковых средств выражения, так как они обслуживают сферу индивидуального мышления, где без них невозможно мыслить, но далеко не все они предназначены для обсуждения.
Как показано выше, исследователи подчеркивают многокомпонентную структуру понятий, определяя, например, исторические слои, которые различаются по времени создания, происхождению и семантике [15].
В свою очередь, каждый слой может включать образные, ценностные и понятийные составляющие. Образная сторона включает в себя:
– визуальный, аудиальный, тактильный, вкус и запах характеристики предметов, явлений, событий, отраженных в нашей памяти;
– условная сторона охватывает лингвистическую фиксацию понятие, его обозначение, описание, структура признаков, определение, сравнительные характеристики этого понятие относительно определенного ряда понятий, которые никогда не существуют в изоляции;
– ценностная сторона концепции содержит в себе важность этого психического образования как личности, так и коллектива.
Активный слой, состоящий из основных актуальных атрибутов, известных каждому носителю культуры и важных для он/она принадлежит общенациональной концепции. Пассивные слои (дополнительные атрибуты, необходимые для отдельных групп носители культуры) относятся к сферам понятий отдельных субкультур [17].
Мы завершили бы этот список выразительным эмоциональным компонентом, потому что наши мысли часто имеют чувственные ссылки. По нашему мнению, особенно важно отметить индивидуальный характер концепта, субъектно-активный характер его формирования и функционирования. Образный компонент является психофизиологической основой концепции и представляет собой единицу универсальный объектный код, который кодифицирует эту концепцию для операций мышления и состоит из воспринимающего изображения, основанного на визуальное, вкусовое, тактильное, слуховое и обоняние.
Сочетание основного слоя, дополнительных когнитивных признаков и когнитивных слоев (основного и периферийного) составляет объем понятия и определяет его структуру. Эта структура не является жесткой, потому что каждая концепция функционирует постоянно и обновляется в различных его составных частях и аспектах, взаимодействуя с другими понятиями[6].
Личный опыт, отраженный в содержании понятия, придает ему индивидуальный характер, поскольку понятие Блок знаний, включающий в себя результаты не только общедоступного, теоретического, но и рутинного обучения. Кроме того, если в целом концепция является сущностью, связанной с культурой, тогда ее ядро меньше зависит от культуры.
Основной слой концепции содержит минимальные эмоционально-чувственные, стилистические, культурные и субъективные факторы и способствует лучшему взаимному понимание в процессе общения. Можно предположить, что ядро понятия состоит из центральных, наиболее важных инвариантных компонентов, но идея конкретный предмет тоже требует образности.
Ядро включает в себя символическую и образную информацию, меньшая степень; периферия включает в себя неопределенные неясные компоненты, которые образуют переходную зону к другим концепции. Например, идеи таких основных абстрактных понятий, как свобода, воля, культура, религия, политическая система и т. д. могут различаться в разных культурах и даже быть совершенно противоположными, вызывая разногласия. Очевидно, что часто наиболее общие знания подобных абстракций, которые включают в себя в основном универсальные семантические компоненты, могут быть достаточны для успешного общения [7].
Многие исследователи считают, что, если использовать образность в понимании структуры концепта, концепт может быть представлен в виде круга с понятием в центре в качестве его ядра, включая наиболее устойчивые основные компоненты, которые охватывают основное значение понятия содержания. Это часть концепта, которая обеспечивает взаимопонимание в коммуникативном процессе, хотя сначала понятие идентифицируется среди уровней концептуальных компонентов.
Восприятие слова предполагает его понимание, то есть установление связи этого слова с определенным. Концепт доступен в голове человека и соотносится с этим словом в его предыдущем опыте. В тех случаях, когда человек воспринимает слово в первый раз, вышеупомянутая связь, установленная с концептом, которое имеет содержание, выражается другими словами контекста. Часть концепции вокруг ее ядра и периферии определяется атрибутами, в том числе субъективная природа и чувства [22].
Они состоят из слабо структурированных предсказаний, утверждений, сознания отношение. Статус концептуального атрибута указывает на его отдаленность от ядра с точки зрения конкретности и визуальности. природа. Было бы важно предположить, что для понимания и определения концепта на основе ее основного уровня, очевидно, потребуется меньше времени, чем для идентификации концепта его основной частью вокруг ядра и, особенно периферической зоны.
1.3 Методы изучения концепта в лингвистике
Исследователи выделяют 3 основных источника, которые можно использовать для того, чтобы проводить исследование концептов:
–словарный материал,
–текстовый материал (данные о том, как функционируют слова-репрезентанты концепта в тексте)
–экспериментальный материал (данные, полученные путем психолингвистических экспериментов).
В исследованиях, которые посвящены изучению концепта, ключевым объектом является основная лексическая реализация концепта – «ключевое слово» [18].
Критерии для определения ключевого слова следующие: многозначность, а также высокая частотность употребления.
По мнению других ученых, в центре внимания должно быть изучение группы слов, которые репрезентируют концепт (к примеру, группа однокоренных слов, лексико-семантическое поле, синонимический ряд), построение которых в свою очередь, также обычно исходит «от ключевого слова». Поэтому, в обоих случаях используют схожие методики и источники.
Существуют следующие методические приемы, которые используют при изучении концептов:
1. Выявление семного состава «ключевого слова».
Согласно данной методике необходимо провести анализ толкования базовой лексической репрезентации концепта в разных толковых словарях. Также в исследовании, к словарным материалам можно добавить и анализ примеров из текстов, которые в отдельных случаях позволяют уточнить словарное толкование. Также исследователями часто используется диахронный анализ, когда для анализа бывают привлечены этимологические данные, а также данные сведения о развитии и становлении значения ключевой лексемы [17].
Не меньший исследовательский интерес может представлять анализ глубинной семантической структуры культурного концепта, выраженного во внутренней форме номинации на понятийном уровне в виде метафор и фразеологизмов[6].
В свою очередь, ключевые слова – репрезентанты определенного концепта могут быть проанализированы, основываясь на материале текстов разных жанров и стилей (научных, публицистических, художественных и др).
2. Согласно данной методике проводится анализ различного объема и типа лексических парадигм, которые вербализуют определенный концепт, поэтому в данном случае исследуют:
а) синонимический ряда ключевого слова, что позволяет акцентировать дифференциальные признаки концепта, которые можно выявить с помощью сопоставления ключевой лексической репрезентации со схожими по значению словами [3];
б) лексико-фразеологический, лексико-семантический, ассоциативно-семантический анализ поля ключевого слова. Для проведения данного анализа необходимо исследовать не только синонимы, но также и антонимы, гиперонимы, и согипонимы ключевых слов, выявить ядро и периферию поля[4].
в) исследование деривационного поля ключевого слова. В данном случае, исследование деривационных возможностей ключевых лексем, которые реализуют концепт, а также семантики выявленных дериватов позволят обнаруживать дополнительные когнитивные признаки анализируемого концепта.
3. Метод анализа материала паремий и афоризмов. К примеру, ряд исследователей, на материале пословиц и поговорок изучали содержание концептов «мать и отец», «Бог и царь», «собака и пес», «судьба», и др. Авторами таких исследований было подчеркнуто значение национально-культурного своеобразия соответствующих концептов, а также специфики их содержания в концептосфере носителя русской культуры [11].
4. Метод анализа лексической сочетаемости слов–репрезентантов концепта.
К примеру, в работах И. Г. Джавахова использовала метод концептуального анализа метафорической сочетаемости слов, где в качестве объекта выступают языковые метафоры, которые утратили яркую образность, на которые в речи люди уже давно не обращают внимания, и не воспринимают их как образные выражения, например, вспыхнула ссора [11].
Также для исследования лексической сочетаемости слов–репрезентантов концепта можно использовать художественные и публицистические тексты, которые помогают выявить те признаки в составе концепта, которые приобрели символический смысл.
5. Метод дискурсного исследования концептов, значение которого определено самой природой дискурса –лингво-социальным, динамическим характером.
В определении В.В. Красных, дискурс определяется как: «дискурс это вербализованная речемыслительная деятельность, которая понимается как совокупность процесса и результата и обладает лингвистическим и экстралингвистическим планами» [10].
Также исследователи разделяют языковую (текстовую) составляющую дискурса, а также его когнитивный фон (то, что находится в сознании участников дискурса), отражающий текстовое функционирование, и одновременно являющийся фактором, который обусловливает данное текстовое функционирование.
6. Метод психолингвистического эксперимента, по результатам которого предоставляется возможность верифицировать актуальность различных признаков концепта в сознании определенных групп носителей языка и который служит отличным дополнением к прочим методикам.
Существуют следующие разновидности психолингвистического эксперимента:
1) Метод свободного ассоциативного эксперимента, где участникам предлагаются слова-стимулы, на которые они могут отреагировать любой словесной реакцией, которая пришла им в голову. С помощью данного метода можно выявить наибольшее количество разных признаков концепта, а частотность реакций сообщит исследователю об их актуальности или неактуальности в сознании испытуемых[16];
2) Метод рецептивного эксперимента, целью которого является исследование понимания, знания, распознавания значения определенной языковой единицы носителями языка.
В свою очередь, при применении данного метода могут быть использованы разные методики, когда участникам эксперимента:
– нужно дать свое определение значению слова;
–назвать слова, которые, по их мнению, являются близкими по значению;
– назвать слова, которые по их мнению являются противоположными по значению;
–описать возникающий зрительный образ, который вызвало определенное слово;
–подобрать такое слово, которое по мнению респондента, будет наиболее подходить к предложенной дефиниции, и др.
Однако в большинстве исследовательских работ, зачастую используют несколько методов одновременно, что позволяет наиболее полно представить содержание и структуру данного концепта.
1.4 Концепт как фрагмент русской языковой картины мира в художественном тексте
«Усвоенные субъектом значения слов и других содержательных единиц языка включаются в соответствующий концепт системы в качестве одной из его составляющих и способны наряду с другими составляющими концепта (визуальными, слуховыми и пр.) представлять концепт в целом. Поэтому восприятие языкового знака актуализирует субъективную образную, понятийную, эмоциональную информацию, содержащуюся в концепте, и наоборот, любой вид такой информации может быть ассоциирован со знаком» [8]. Смысл понимается как образующая сознания, объединяющая «визуальные, тактильные, слуховые, вкусовые, вербальные и другие возможные характеристики объекта» [9].
Таким образом, концептуальная картина мира — это система информации об объектах, актуально и потенциально представленная в различной познавательной, практической деятельности индивида. Единицей информации такой системы является концепт, функция которого состоит в фиксации и актуализации понятийного, эмоционального, ассоциативного, вербального, культурологического и иного содержания объектов действительности, включенного в структуру концептуальной картины мира.
Проблема понимания должна рассматриваться прежде всего как проблема понимания мира субъектом на базе имеющейся у него концептуальной картины мира, которая объективируется и представляется в его деятельности. Вопрос концептуализации мира языком при помощи слов, очень важен.
В свое время Р. Ладо, один из основоположников контрастивной лингвистики, заметил: «Существует иллюзия, свойственная порой даже образованным людям, будто значения одинаковы во всех языках и языки различаются только формой выражения этих значений. По сути же, значения, в которых классифицируется наш опыт, культурно детерминированы, так что они существенно варьируются от культуры к культуре» [4]. Варьируются не только значения, но и состав лексики. Специфика этого варьирования составляет существенную часть специфики языковых картин мира.
Как уже было отмечено выше, восприятие окружающего мира отчасти зависит от культурно-национальных особенностей носителей конкретного языка. Поэтому с точки зрения этнологии, лингвокультуралогии и других смежных областей наиболее интересным является установление причин расхождений в языковых картинах мира, а эти расхождения действительно существуют. Решение такого вопроса – это выход за пределы лингвистики и углубление в тайны познания мира другими народами. Существует огромное множество причин таких расхождений, но только несколько из них представляются видимыми, а поэтому – основными.
Можно выделить три главнейших фактора или причины языковых различий: природа, культура и познание. Рассмотрим эти факторы. Первый фактор – природа. Природа – это, прежде всего внешние условия жизни людей, которые по-разному отражены в языках. Человек дает названия тем животным, местностям, растениям, которые ему известны, тому состоянию природы, которое он ощущает.
Природные условия диктуют языковому сознанию человека особенности восприятия, даже таких явлений, каким является восприятие цвета. Обозначение разновидностей цвета часто мотивируется семантическими признаками зрительного восприятия предметов окружающей природы. С тем или иным цветом ассоциируется конкретный природный объект. В разных языковых культурах закреплены собственные ассоциации, связанные с цветовыми обозначениями, которые и совпадают в чем-то, но и в чем-то отличаются друг от друга [11].
Именно природа, в которой человек существует, изначально формирует в языке его мир ассоциативных представлений, которые в языке отражаются метафорическими переносами значений, сравнениями, коннотациями. Второй фактор – культура. «Культура – это то, что человек не получил от мира природы, а привнес, сделал, создал сам» [6]. Результаты материальной и духовной деятельности, социально-исторические, эстетические, моральные и другие нормы и ценности, которые отличают разные поколения и социальные общности, воплощаются в различных концептуальных и языковых представлениях о мире.
Любая особенность культурной сферы фиксируется в языке. Также языковые различия могут обуславливаться национальными обрядами, обычаями, ритуалами, фольклорно-мифологическими представлениями, символикой. Культурные модели, концептуализированные в определенных наименованиях, распространяются по миру и становятся известны даже тем, кто не знаком с культурой того или иного народа. Этой проблеме в последнее время посвящается очень много специальных работ и исследований.
Что касается третьего фактора – познания, то следует сказать, что рациональные, чувственные и духовные способы мировосприятия отличают каждого человека. Способы осознания мира не идентичны для разных людей и разных народов. Об этом говорят различия результатов познавательной деятельности, которые находят свое выражение в специфике языковых представлений и особенностях языкового сознания разных народов. Важным показателем влияния познания на языковые различия является то, что В. фон Гумбольдт назвал «различными способами видения предметов» [18].
Следует учесть, что восприятие той или иной ситуации, того или иного объекта находится в прямой зависимости также и от субъекта восприятия, от его фоновых знаний, опыта, ожиданий, от того, где располагается он сам что непосредственно находится в поле его зрения. Это, в свою очередь, дает возможность описывать одну и ту же ситуацию с разных точек зрения, перспектив, что, несомненно, расширяет представления о ней.
Каким бы субъективным не был процесс «конструирования мира», он, тем не менее, самым непосредственным образом предполагает учет самых различных объективных аспектов ситуации, реального положения дел в мире; следствием же этого процесса является создание «субъективного образа объективного мира»
Исследуя когнитивные основания языковой номинации, Е. С. Кубрякова справедливо говорит о языковой картине мира как о структуре знаний о мире, тем самым дополнительно подчеркивая когнитивный характер этой ментальной сущности. «Когнитивно-ориентированное исследование деривационных процессов позволяет уточнить не только специфику «картирования» мира в отдельно взятом языке, но и – при должном обобщении таких данных в типологическом плане – способствовать выведению некоторых общих положений о понимании человеком главных бытийных категорий, особенностей мироздания, закономерностей устройства мира, как в физическом аспекте человеческого бытия, так и в его социальной организации и во всей свойственной человеку системе его ценностей и нравственных, морально-этических оценок» [20].
При оценке картины мира следует понимать, что она — не отображение мира и не окно в мир, а она является интерпретацией человеком окружающего мира, способом его миропонимания. «Язык – отнюдь не простое зеркало мира, а потому фиксирует не только воспринятое, но и осмысленное, осознанное, интерпретированное человеком» [3].
Это означает, что мир для человека – это не только то, что он воспринял посредством своих органов чувств. Напротив, более или менее значительную часть этого мира составляют субъективные результаты осуществленной человеком интерпретации воспринятого. Поэтому говорить, что язык есть «зеркало мира», правомерно, однако это зеркало не идеально: оно представляет мир не непосредственно, а в субъективном познавательном преломлении сообщества людей.
Как видим, существует много интерпретаций понятия «языковая картина мира». Это обусловлено существующими расхождениями в картинах мира разных языков, так как восприятие окружающего мира зависит от культурно-национальных особенностей носителей конкретного языка. Каждая из картин мира задает свое видение языка, поэтому очень важно различать понятия «научной (концептуальной) картины мира» и «языковой (наивной) картины мира».
Таким образом, можно констатировать, что на современном этапе развития лингвистики, языковые модели мира становятся объектом описания и интерпретации в рамках комплекса наук о человеке. Картина мира любого языка рассматривается не только в контексте фольклора, мифологии, культуры, истории, обычаев и психологии данного народа, но и в контексте лингвистики.
Выводы по 1-й главе:
Языковой картиной мира (ЯКМ) называется «отраженный средствами языка образ сознания» окружающей реальности, некая «модель интегрального знания» о концептуальной системе представлений, репрезентируемых языком. В свою очередь, «концептуальная», или другими словами, «когнитивная»» модель мира является основой языкового воплощения, словесно-языковой концептуализации знаний людей о мире, поэтому эти два понятия принято разграничивать[18].
В настоящее время существует много различных интерпретаций ученых понятия «языковая картина мира», также как и мнений о его сущности и понятии, однако ученые сходятся в одном, что у разных народов языковое отражение мира различается.
ЯКМ является субъективным отражением окружающего мира, которое формируется в процессе жизнедеятельности человека в его сознании. При этом язык осваивается человеком также, как и окружающая его действительность, в ходе чего параллельно с понятийной, логической картиной мира складывается и языковая, одновременно не вступающая с понятийной в противоречия, однако не тождественная ей[8].
Концепт является ментальной репрезентацией, которая определяет взаимосвязь вещей и способы их категоризации. Категоризация – это главная функция концептов. «Квантование» мира происходит путем концептуализации образов, предметов, явлений действительности. Каждый концепт – это «квант» знания, который содержит результаты человеческой деятельности и процессов познания мира. Причем эта информация может включать сведения как о реальном положении дел в мире, так и вымышленном [7].
Концепт отражает категориальные и ценностные характеристики знаний о некоторых фрагментах мира. В структуре концепта отображаются признаки, функционально значимые для соответствующей культуры. Полное описание того или иного концепта, значимого для определенной культуры, возможно только при исследовании наиболее полного набора средств его выражения [14].
Страницы 1 2
Комментарии
Оставить комментарий
Валера 14 минут назад
добрый день. Необходимо закрыть долги за 2 и 3 курсы. Заранее спасибо.
Иван, помощь с обучением 21 минут назад
Валерий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Fedor 2 часа назад
Здравствуйте, сколько будет стоить данная работа и как заказать?
Иван, помощь с обучением 2 часа назад
Fedor, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Алина 4 часа назад
Сделать презентацию и защитную речь к дипломной работе по теме: Источники права социального обеспечения
Иван, помощь с обучением 4 часа назад
Алина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Алена 7 часов назад
Добрый день! Учусь в синергии, факультет экономики, нужно закрыт 2 семестр, общ получается 7 предметов! 1.Иностранный язык 2.Цифровая экономика 3.Управление проектами 4.Микроэкономика 5.Экономика и финансы организации 6.Статистика 7.Информационно-комуникационные технологии для профессиональной деятельности.
Иван, помощь с обучением 8 часов назад
Алена, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Игорь Петрович 10 часов назад
К утру необходимы материалы для защиты диплома - речь и презентация (слайды). Сам диплом готов, пришлю его Вам по запросу!
Иван, помощь с обучением 10 часов назад
Игорь Петрович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Инкогнито 1 день назад
У меня есть скорректированный и согласованный руководителем, план ВКР. Напишите, пожалуйста, порядок оплаты и реквизиты.
Иван, помощь с обучением 1 день назад
Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Илья 1 день назад
Здравствуйте) нужен отчет по практике. Практику прохожу в доме-интернате для престарелых и инвалидов. Все четыре задания объединены одним отчетом о проведенных исследованиях. Каждое задание направлено на выполнение одной из его частей. Помогите!
Иван, помощь с обучением 1 день назад
Илья, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Alina 2 дня назад
Педагогическая практика, 4 семестр, Направление: ППО Во время прохождения практики Вы: получите представления об основных видах профессиональной психолого-педагогической деятельности; разовьёте навыки использования современных методов и технологий организации образовательной работы с детьми младшего школьного возраста; научитесь выстраивать взаимодействие со всеми участниками образовательного процесса.
Иван, помощь с обучением 2 дня назад
Alina, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Влад 3 дня назад
Здравствуйте. Только поступил! Операционная деятельность в логистике. Так же получается 10 - 11 класс заканчивать. То-есть 2 года 11 месяцев. Сколько будет стоить семестр закончить?
Иван, помощь с обучением 3 дня назад
Влад, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Полина 3 дня назад
Требуется выполнить 3 работы по предмету "Психология ФКиС" за 3 курс
Иван, помощь с обучением 3 дня назад
Полина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Инкогнито 4 дня назад
Здравствуйте. Нужно написать диплом в короткие сроки. На тему Анализ финансового состояния предприятия. С материалами для защиты. Сколько будет стоить?
Иван, помощь с обучением 4 дня назад
Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Студент 4 дня назад
Нужно сделать отчёт по практике преддипломной, дальше по ней уже нудно будет сделать вкр. Все данные и все по производству имеется
Иван, помощь с обучением 4 дня назад
Студент, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Олег 5 дня назад
Преддипломная практика и ВКР. Проходила практика на заводе, который занимается производством электроизоляционных материалов и изделий из них. В должности менеджера отдела сбыта, а также занимался продвижением продукции в интернете. Также , эту работу надо связать с темой ВКР "РАЗРАБОТКА СТРАТЕГИИ ПРОЕКТА В СФЕРЕ ИТ".
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Олег, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Анна 5 дня назад
сколько стоит вступительные экзамены русский , математика, информатика и какие условия?
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Анна, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Владимир Иванович 5 дня назад
Хочу закрыть все долги до 1 числа также вкр + диплом. Факультет информационных технологий.
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Владимир Иванович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Василий 6 дней назад
сколько будет стоить полностью закрыть сессию .туда входят Информационные технологий (Контрольная работа, 3 лабораторных работ, Экзаменационный тест ), Русский язык и культура речи (практические задания) , Начертательная геометрия ( 3 задачи и атестационный тест ), Тайм менеджмент ( 4 практических задания , итоговый тест)
Иван, помощь с обучением 6 дней назад
Василий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Марк неделю назад
Нужно сделать 2 задания и 1 итоговый тест по Иностранный язык 2, 4 практических задания и 1 итоговый тест Исследования рынка, 4 практических задания и 1 итоговый тест Менеджмент, 1 практическое задание Проектная деятельность (практикум) 1, 3 практических задания Проектная деятельность (практикум) 2, 1 итоговый тест Проектная деятельность (практикум) 3, 1 практическое задание и 1 итоговый тест Проектная деятельность 1, 3 практических задания и 1 итоговый тест Проектная деятельность 2, 2 практических заданий и 1 итоговый тест Проектная деятельность 3, 2 практических задания Экономико-правовое сопровождение бизнеса какое время займет и стоимость?
Иван, помощь с обучением неделю назад
Марк, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф