Введение
I. Теоретические аспекты исследования категории рода в английском языке
1.1 Общая характеристика категории рода
1.2 Категория рода в английском языке
II. Практический анализ использования рода в современном английском языке
2.1 Классификация по родам существительных в современном английском языке
2.2. Проблема родовых маркеров в современном английском языке
Заключение
Список использованных источников
Введение
Современный английский язык по своему строю является языком аналитическим, т. е. имеет такую грамматическую структуру, при которой связь слов в предложении выражается главным образом порядком слов и посредством служебных слов — предлогов и союзов. Но древнеанглийский язык был языком синтетическим, т. е. языком, в котором связь слов в предложении выражалась главным образом посредством изменения самих слов.
В древнеанглийском языке была развита система словоизменительных форм: существительные имели развитую систему склонения и категорию грамматического рода, прилагательные согласовывались с существительными в роде, числе и падеже, глаголы имели специальные формы для выражения совершенного и несовершенного вида и т.д. Эти процессы в языке нашли отражения в работах Б. А. Ильина [10], К. Бруннера [5], Р. А. Короленко [14], Г. Квирка [28], Е. М. Попковой [17], А. И. Смирницкого [20], И. П. Ивановой [9], В. М. Ярцевой [23] и других ученых.
Грамматический род как одна из самых существенных признаков существительного представляет собой многоаспектную категорию, поэтому его функционирование ученые объясняют по-разному. Одни считают, что он не определяется значением слова, и пытаются отыскать объяснение генезиса грамматического рода внутриязыковыми законами.
В английском языке не всегда можно установить род по окончанию слова, как это возможно в русском языке. Поэтому грамматическая родовая категория существительных в английском языке сегодня остается объектом исследования лингвистов. Однако необходимо отметить, что категория рода, ее многоплановость и семантика на современном этапе развития лингвистики изучены не до конца. Этим объясняется актуальность рассматриваемой темы.
Цель работы — рассмотреть категорию рода в грамматике английского языка. Данная цель предполагает решение следующих задач:
— дать общую характеристику категории рода в языке;
— рассмотреть категорию грамматического рода существительных в английском языке;
— выявить особенности развития категории рода в английском языке;
-определить родовые маркеры в современном английском языке.
Объектом исследования данной работы является общая характеристика грамматической категории рода разных языков.
Предметом исследования – грамматические родовые маркеры в современном английском языке.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использованы следующие методы научного исследования: теоретический анализ научных литературных источников, синтез, обобщение, сравнение.
Материал исследования послужили лексические единицы английского языка из большого англо- русского словаря Н. В. Адамчика. Выборка слов осуществлена произвольно.
Практическая ценность работы заключается в том, что данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы для решения прикладных задач в языкознании при изучении курса грамматики английского языка.
Структура исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Первая глава посвящена общей характеристике категории рода в грамматике, а также в английском языке.
Во второй главе рассматривается родовые маркеры в современном английском языке.
В заключении подводятся итоги исследования.
Список литературы включает 30 источников, в том числе 8 источников на английском языке.
I. Теоретические аспекты исследования категории рода в английском языке
1.1Общая характеристика категории рода
Согласно словарю лингвистических терминов А.С. Ахмановой, существительное – это часть речи, характеризующаяся категориальным значением предметности, лексико-грамматической категорией рода и грамматическими категориями падежа и числа, синтаксическим употреблением в предложении в функции подлежащего, дополнения или предикативного члена, также существительное употребляется в достаточно развитых моделях словообразования [1: 465].
Грамматическая категория рода свойственна разным частям речи и состоит в распределении слов и форм по классам, которые традиционно соотносятся с признаками биологического пола или их отсутствием. Род является классифицирующей категорией для существительных, анафорической для местоимений 3-го лица единственного числа и словоизменительной для остальных частей речи [19].
Изначально в лингвистике, термин «род», как и следует из названия, выделяется на основе родовых различий, т.е. наличия таких оппозиций как: мужское – женское. Но поскольку в распространённых языках родовое выделение проявляется только в связи с половыми признаками или их отсутствием, то и термин «род» начал ассоциироваться с половыми признаками.
Род (gender) — это грамматическая категория, имеющаяся у некоторых частей речи и выражающаяся в соотнесении формы слова с определённым родовым признаком у предмета, в общеизвестной грамматике традиционно соотносимая с половыми признаками.
Категория рода с лингвистической точки зрения может быть либо значимой (естественной, содержательной), передающей реальные признаки пола референтов, либо формальной (произвольной).
Категория рода не соотносится с реальным биологическим содержанием обозначаемого референта, например: нога — женский род, нос — мужской род, тело — средний род, хотя все эти существительные обозначают части тела.
В синтетических языках категория рода тесно связана
с категорией одушевленности/неодушевленности и образует с ней единую категорию согласовательных классов. По мере усиления аналитизма функция различения рода переходит от флексии к артиклю; при утрате родовых противопоставлений в именах существительных род переходит в скрытую категорию, как это произошло, например, в английском языке.
Проблема идентификации рода существительного в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Проблема грамматической категории рода существительного и диахронию ее развития исследовали А. Смирницкий, К. Бруннер, Б. Ильин Б. и другие, а проблематику рода в современном английском языке – Р. Квирк и другие. Взгляды исследователей по этой теме не всегда совпадают: одни пытаются доказать, что в современном английском языке грамматическая категория рода как таковой не существует, другие же считают, что в ходе своего развития категория рода существительного перешла из разряда лексико-грамматического в разряд грамматический.
По мнению А. А. Ривлина, в русском и некоторых других языках категория рода является содержательной только для личностных существительных, а для неличностных существительных эта категория является формальной. [19] Существительное в древнегерманских языках имело морфологические категории рода, числа и падежа. Существительные подразделялись по трем родам: мужской, женский и средний, но принадлежность к определенному роду не была ярко выраженной.
Говоря о современном английском языке, категория рода вызывает большие споры среди лингвистов. В синтетических языках категория рода тесно связана с категорией одушевленности/неодушевленности и образует с ней единую категорию согласовательных классов. По мере усиления аналитизма функция различения рода переходит от флексии к артиклю; при утрате родовых противопоставлений в именах существительных род переходит в скрытую категорию, как это произошло,
например, в английском языке.
Но основная часть ученых сходится во мнении, что деление на мужской и женский род выражается только лексическими средствами языка: специальными словами или лексическими аффиксами. Грамматический род был утрачен в середине XIII века, когда полностью было утрачено склонение существительных и прилагательных, причиной чему послужило отмирание окончании.
Только в немецком языке сохранились все три рода, принадлежность которых можно определить с помощью артиклей (der — мужской род, die — женский род, das — средний род).
Существуют различные теории относительно деления существительных по родам. Широкое распространение получила биологическая теория, согласно которой значение рода связывалось с представлением о биологических (половых) признаках предметов: существительные, называющие лиц мужского пола, являются существительными мужского рода; существительные, называющие лиц женского пола, являются существительными женского рода; существительные среднего рода называют существа неопределенного лица, половые признаки которых четко не выявлены. Все названия неодушевленных имен существительных, по мнению О. С. Ахманова, оформляются по родам вследствие олицетворения. Биологическая теория не нашла широкого использования в лингвистической науке [1, 26].
Е. М. Попковой выдвигалась еще социально-экономическая теория, согласно которой деление существительных по родам связывалось с их активно-пассивной ролью и значимостью для процесса производства. Так, к мужскому роду принадлежали существительные, которые связывались с осознанием активности предмета и приравнивались к силе соискателя-мужчины; к женскому роду принадлежали существительные менее важные с точки зрения их активности; а среднего рода – наименее значимые существительные. Но и эта теория не прижилась [17].
Р. А. Короленко определяет грамматическую категорию рода как ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выраженных теми или иными формальными показателями [14 : 68].
Как отмечает Н.А. Гришина, лексико-грамматические категории — это грамматически важные группы слов внутри части речи, которые имеют такие свойства:
1) объединяются по общим семантическим признакам, лексико-грамматические разряды составляют собирательные существительные, вещественные существительные, существительные — названия существ, существительные — названия лиц, собственные названия, общие названия,
2) могут иметь и могут не иметь формальное морфологическое выражение;
3) взаимодействуют со связанными с ними грамматическими категориями;
4) могут иметь и могут не иметь противопоставленные внутри разряда ряды форм [8: 272-273].
В русском языке грамматическая категория рода имеют различные части речи: глагол, числительное, прилагательное, местоимение. Род у этих частей речи выполняет словоизменительную грамматическую категорию (шел — шла — шло; мой — моя — мое; первый — первая — первое; красивый — красивая — красивое).
Что касается категории рода имен существительных, то она является самостоятельным классификационным признаком того или иного слова. Имена существительные в единственном числе всегда относятся к одному из трех родов — мужскому, женскому или среднему. В русском языке род имени существительного передается морфологическими, синтаксическими, лексико-семантическими и лексико — словообразовательными средствами.
Лексико – семантические средства можно обнаружить на примере семантики разнокоренных слов: отец — мать, дядя — тётя, брат — сестра, петух — курица, бык — корова.
К лексико — словообразовательным средствам можно отнести аффиксы однокоренных слов: учитель – учительница, поэт- поэтесса, певец – певица и т.д.
Грамматический род как один из самых существенных признаков существительного представляет собой многоаспектную категорию, поэтому его функционирования ученые объясняют по-разному. А.С. Белоусова, Д. П. Горский считают, что он не определяется содержанием слова, и пытаются отыскать объяснение генезиса грамматического рода во внутри-языковых законах, видя вероятное направление решения этой проблемы в установлении причин первоначального согласования в роде [3].
Другие лингвисты (Смолянская Н.В., Краснова Е.В.) утверждают, что грамматический род является непосредственным отражением содержания предметов, их биологического пола [21].
Существительные распределяются по грамматическим родам по двум категориальным признакам:
а) на основе семантических признаков с учетом картины мира носителей языка;
б) на основании семантических и формальных факторов.
В английском языке категория рода является содержательной для всего класса существительных, потому что отражает реальные родовые признаки обозначаемого референта (или их отсутствие/ несущественность). Категория рода реализуется через обязательное соотнесение каждого существительного с личными местоимениями 3-го лица единственного числа he, she или it: man – he, woman – she, tree, dog – it [4]. Например: A woman was standing on the platform. She was wearing a hat. It was decorated with ribbons and flowers…
В формах мужского, женского и среднего родов переплетаются семантически мотивированные и семантически немотивированные признаки. Названия существ (лиц) лексически мотивированы. Они противопоставлены другим формам рода как асемантичным.
В названиях существ (людей и животных) грамматическая родовая характеристика направлена на половую и возрастную дифференциацию:
половая: father-mother, son-daughter, boyfriend-girlfriend, rooster-chicken;
возрастная: boy – nipper – laddie; girl — girlie, damsel; chicken — pullet, rooster. В приведенных примерах грамматические признаки рода выражены семантически.
В определенном смысле все системы родового распределения семантические, поскольку все родовые системы имеют семантическое ядро. Однако языковеды понимают семантическую систему распределения в более узком смысле: по семантике существительного определяют его род. Семантические основания родовой классификации нечеткие, размытые. Только у части существительных можно увидеть отражение реальных родовых различий. Отсутствие четких формальных показателей рода у существительных привело к образованию промежуточных классов слов, которые еще в античных грамматиках называли общими [15] (близнец, гений, подкидыш и.т.д.). Совместные и обоюдные существительные различаются не только семантически, но и видами синтаксического согласования [16]:
— двойные родовые: сирота (он такой, она такая) – двойное согласование;
— обоюдные родовые: собака (она и он) – одна согласительная модель.
Категория рода в русском языке является категорией постоянного признака: она выражается через именную классификацию, а не через изменение форм слов; каждое существительное относится к одному из трех родов [6]. «Именем существительного мужского рода является сама порода вообще, то есть общее логическое значение лица» – пишет А.П. Медушевский.
Много существительных-названий существ сами по себе не содержат указания на половые различия: они одновременно обозначают мужской и женский пол: крот, акула – и при необходимости включаются специальные деривативные средства половой дифференциации: кротиха.
Квалификационные существительные мужского рода могут употребляться для обозначения, как мужчин, так и женщин: декан.
В-третьих, если бы взаимодействие с номинативной категорией пола была определяющей в определении грамматического рода существительного, то в речи не могли бы функционировать словосочетания и предложения типа «Моя Натусик очень маленькая».
Грамматическая категория рода является одной из основных морфологических признаков существительного. В русском языке все существительные, употребляемые в единственном числе, имеют постоянное значение рода: мужского, женского, среднего.
Категория рода существительных является синтаксически независимой, в отличие от категории рода прилагательных, числительных, местоимений, причастий и глаголов, с которыми существительные входят в синтаксические связи. Грамматическая категория рода как самостоятельная свойственна лишь существительным.
Грамматический род возник на основе первобытных категорий живых и неживых существ еще на общеевропейской почве. Из категории живых существ выделились два рода – мужской и женский, касающихся соответствующих понятий живых деятелей, а затем распространились на другие названия.
Принадлежность существительных в русском языке к тому или иному роду определяется по их морфологическим признакам:
– по формам именительного и некоторых косвенных падежей в единственном числе;
– по типам суффиксального словообразования;
– по синтаксическим связям с другими словами в предложении;
– по семантике.
В большинстве случаев род существительного указывает не один из перечисленных признаков, а несколько.
Так, например, выразителем женского рода существительного «ворона» в словосочетании «белая ворона» является:
– флексия именительного падежа,
– синтаксическая связь с прилагательным белая,
– семантика – обозначение живого существа женского рода.
Но особой флексии для выражения рода нет, одна и та же флексия синкретичная сочетает в себе значение рода, числа и падежа.
Дериватами грамматической предметности, исходной семантической базой являются названия действий, процессов, признаков, выраженные глаголами и прилагательными. В этом классе названий родовая грамема квалифицируется согласно содержанию слова, за которым закреплен специальный суффиксально-флективный формант, например, названия действий на — ация, — изация являются носителями грамемы женского рода.
Класс иноязычных неизменяемых слов и аббревиатур характеризуется частичной нестабильностью родовых признаков, что проявляется в замене существующего грамматического значения другим. Подобного типа явления свидетельствуют, что категория рода не находится в центре (ядре) грамматической системы глагола, а занимает позиции периферии.
Существительные, имеющие только форму множественного числа (pluralia tantum), не имеют грамматической категории рода: очки, сани, двери, ножницы, ворота, брюки, шаровары, дрожжи.
Синтаксические связи бывают единственным выразителем рода некоторых неизменяемых заимствованных существительных: скоростное метро, флегматичный шимпанзе.
В системе языка категория рода находит выражение в многочисленных формах слов, которые имеют разное функциональное назначение; и роду не свойственна универсальность значений — типичных однородных функций, характерных для всей категории. Такая ситуация обусловлена неоднородным распределением имен — специфических языковых знаков, с помощью которых в языке воспроизводится окружающая действительность.
Часть существительных имеют семантически мотивированные признаки: их род устанавливается на реальном разделении лиц по мотивированным родовым признакам: мужчина — женщина, парень — девушка; поэт — поэтесса, труженик – труженица.
«В Москву прибыла премьер-министр Великобритании» (из газеты); «Премьер-министр Украины дал интервью…» (из газеты). Другая часть существительных лишена семантических признаков, здесь род определяется структурой слова и выполняет только грамматическую роль — связь в предложении, например: стол, дом; парта, земля, озеро, море. Основу категории рода составляют существительные по семантически мотивированному родовому признаку, благодаря которым эта категория сохраняется в языке.
1.2 Категория рода в английском языке
Наиболее противоречивой категорией существительного в современном английском языке является категория рода, существование которой опровергают, либо указывает на то, что категория рода существительного в ходе истории изменила свою природу [9].
Подавляющее большинство лингвистов придерживаются точки зрения, что эта категория рода в английском языке существовала только в древнеанглийском периоде (Б. А. Ильиш) [11].
О.И.Смирницкий [20], М. А. Беляева [9], Г. Г. Почепцов, И.П. Иванова, В.В. Бурлакова считают, что эта категория исчезла, а остатки ее есть только на семантическом, понятийном уровне [8].
Г. Плацер [8], Н. Блейк [8] доказывают, что ее не существовало и в староанглийский период. Б. Стрэнг [8], Н.А. Гришина [8] относят ее в большей степени к грамматической.
Следует отметить, что формальные показатели рода существительных исчезли к концу среднеанглийского периода. Существительное больше не согласуется с примыкающими к нему прилагательными и глаголами в роде, а также категории рода в английском языке больше не существует [9].
В теоретическом плане категория рода определяется лексической или «семантической» структурой слова, однако практики русской грамматики, отрицая наличие грамматического рода, настойчиво указывают на родовые различия английского существительного. М.Я. Блох придерживается мнения А.И. Смирницкого, считая, что, будучи семантической, категория рода не исключается, тем не менее, из состава грамматических категорий [4:52].
Языковед Л. Тимпко [22], вслед за А.И. Смирницким [20], П. А. Ильиной [10], утверждает отсутствие в английском языке собственно грамматической или морфологически выраженной категорий рода. Она соглашается со А.И. Смирницким [20] в том, что при исследовании лингвистических категорий нельзя замыкаться в рамках собственно грамматических категорий, а нужно проводить социолингвистическое исследование категории рода, рода «естественного», т.е. соответствия между языковой категорией и естественным или биологическим делением по полу [20].
Следует отметить, что в английском языке между отдельными частями речи отсутствуют грамматические сочетания, связанные с категорией рода. Например: My brother was very glad to see me / Мой брат был рад увидеть меня. My aunt was very glad to see me / Моя тетя была рада увидеть меня. В английских предложениях нет грамматического согласования с притяжательными местоимениями первого лица указывающего на родовую принадлежность, в отличие от русского языка, в котором существительные согласуются в роде с глаголами и притяжательными местоимениями.
В английском языке род существительных, как правило, идентифицируется его лексическим значением. Лишь в редких случаях существительное может указывать на конкретные родовые признаки обозначаемого предмета/лица.
В процессе своего развития категория рода английского существительного перешла из разряда грамматических категорий в разряд лексических. Эту и подобные мысли были озвучены во многих научных работах, посвященных изучению темы развития рода, например И.П. Иванова, Л. П. Чахоян и Т. М. Беляева [9: 108].
Процесс отмирания грамматического рода очень сложный и в достаточной мере не изучен. В целом, однако, можно указать на ряд моментов, которые способствовали смешению родов и исчезновение рода как грамматической категории.
А. И. Смирницкий считает, что основу грамматического рода в английском языке составляет, прежде всего, недифференциация склонения, которое наблюдается уже в древнеанглийском языке. Это недифференциация усиливалась редукцией безударных слогов и нивелировкой окончаний. [20] В грамматике английского языка, род не является грамматической категорией т.е. в предложении отсутствуют какие-либо явные грамматические сочетания между словами и изменениями их форм, связанные с категорией рода:
My ma was very glad for my return. – Моя мама была рада моему возвращению. Если сравнить с русским аналогом, то в русском языке существительное согласуется с притяжательным местоимением, с глаголом в роде числе и падеже. В английском языке нет родовых показателей ни у глагола, ни у местоимения. Притяжательное местоимение в английском языке меняется только по лицам и числам.
Следует отметить, что в отличие от английского, способность существительных согласоваться в роде с формами глагола прошедшего времени есть в русском языке: На минуту выплы¬ла луна, и в ее мутном свете замаячил белый двухэтажный дом (В. Я. Шишков. Угрюм-река). Категория рода в русском языке имеет формальное выражение в аффиксальных морфемах. Чего не наблюдается в английском языке.
Род в английском языке является лексической категорией. Дело в том, что род английских существительных, по сравнению с русским языком, невозможно определить по окончанию слова. Только по лексическому значению или по контексту можно определить родовую принадлежность слова.
В английском языке можно выделить некоторые лексические средства, дифференцирующие содержательные различия мужского и женского рода и функционируют в среде существительных существа. Перейдем к более подробному их рассмотрению.
Гетеронимия (номинативный супплетивизм) характерна для существительных, род которых определяется биологически и рассматривается как врожденная характеристика, не имея явных эксплицитных средств выражения: boar — show, boy — girl, brother — sister, buck — doe, bull, steer — cow, cock — hen, drake — duck, gander — goose, husband — wife, ram — ewe, son — daughter, stallion — mare, uncle — aunt и так далее.
Развитие аналитизма в английском языке привело к разрушению словоизменения и потере родильных противопоставлений в именах. Таким образом, род превратился в скрытую категорию, что проявляется только через анафорические местоимения he, she, it («он», «она», «оно»). В дихотомии мужской — женский род в современном английском языке род имен существительных узнается только по их значению. Названия лиц мужского пола относятся к мужскому роду; вместо них употребляется местоимение һе: — Where is your brother? — He is in the library. Названия лиц женского пола относятся к женскому роду; вместо них употребляется местоимение she: My sister said that she would go there tomorrow.
В целом, категория рода в английском языке связана лишь со значением существительного, например: В английском языке много существительных, которые относятся и к мужскому, и к женскому роду, которые можно определить только по контексту. Рассмотрим примеры:
His sister is a teacher. – Его сестра учительница.
My father is a teacher. – Мой отец учитель.
This is my neighbor. He is friendly. – Это мой сосед. Он дружелюбный.
His neighbor is a friendly woman. – Его соседка дружелюбная женщина
My cousin is an eight-year-old boy. – Моему двоюродному брату 8 лет
My cousin looks so beautiful in blue dress. – Моя кузина выглядит прекрасно в голубом платье.
II. Практический анализ использования рода в современном английском языке
2.1 Классификация по родам существительных в современном английском языке
В отношении современного английского языка можно говорить только про определенную семантическую классификацию слов, которая основана на разделении обозначаемых этими словами предметов на одушевленные и неодушевленные, с дальнейшим делением одушевленных в соответствии с полом. На этой основе возникает вторичная классификация, которая основана на культурно — исторической традиции (например, Iove — he, ship- she и т.д.). Другими словами, в современном английском языке классификация существительных по роду имеет не грамматическую, а семантическую и культурно-историческую основу. Нужно отметить, что какая-либо преемственность между древнеанглийской системой рода и «родом» в современном языке отсутствует, например, др. англ. sunne (солнце) — женский род / на. sun — средний род либо мужской род. Несмотря на то, что формальных признаков рода у английских существительных нет, традиционная грамматика определяет три рода: мужской, женский и средний. Кроме того, в английском языке существует группа существительных, которые в различном контексте обозначают либо мужчин, либо женщин, и могут заменяться на местоимение he либо she, например: president, professor, friend и др. Такие существительные относятся к особой группе — существительные общего рода. Здесь категория рода является категорией переменного признака. При переводе на русский язык в данной ситуации для определения рода нужно учитывать контекст, в котором это слово встречается: The teacher entered the classroom. We greeted her. Принадлежность одушевленных существительных к тому или иному полу передается следующими средствами:
а) лексически: father — mother;
б) существа женского пола могут обозначаться с помощью прибавления суффикса — ess — ette, — ine к слову, которое обозначает существо мужского пола: authoress (author) ; astronette (Astronet); heroine (Hero);
в) с помощью словосложения: he — goat – she — goat;
г) сочетаниями типа: woman- doctor; boy-friend. Необходимо отметить и параллельное сосуществование форм. Например: woman doctor — врач (женщина), she — doctor — врач (женщина), doctress — врач (женщина).
Род неодушевленных существительных. В английском языке к среднему роду, помимо неодушевленных предметов, относятся также животные и дети в возрасте до одного года. Кстати, в русском языке слово «дитя» (англ. — baby) тоже среднего рода. Интересным является и то, что не всех животных человек относит к среднему роду; часто люди различают своих домашних животных по половому признаку. Сюда относят названия кораблей, стран, автомобилей, которые почти всегда заменяются на местоимение she. Например: Getting off the car, he said…Fill her up, please. Женский род названия стран приобретают, когда они используются не как географические, а как политико-экономические единицы, а также в мифологическом и поэтическом контекстах: Greece surpasses mankind in her exalted concepts… Отдельно следует упомянуть названия древних городов и городов-государств. В древние времена города часто называли в честь богинь и они считались покровительницами этих городов: Babylon, mother of all sins. Объекты, которые характеризуются красотой и грациозностью, часто имеют женский пол при одушевлении: moon, earth, spring, autumn, nature, peace, charity, mercy, hope, etc.: Nature seemed to hold her breath. Также часто относятся к женскому роду science и названия других наук: ‘The sweet nymph Algebra’ Мужской род часто имеют существительные, обозначающие объекты, характеризующиеся силой и мощью: sun, time, death, summer, winter, etc.: Death is the only freedom I will know. I hear his black wings beating about me! Категорию рода неодушевленного существительного можно использовать в качестве стилистического приема. Любой, принадлежащий кому-то предмет, можно назвать, используя женский род, чтобы подчеркнуть особую ценность данного предмета для ее обладателя: My lady guitar. Ураганы также часто имеют как мужские, так и женские имена. При этом они могут замещаться как местоимениями he/she, так и нейтральным it. Например: Hurricane Katrina … she (it); Hurricane Fabian …he (it).
В поэтической речи, в плане олицетворения, к существительным мужского и женского рода могут быть отнесены и другие существительные, которые обычно причисляются к среднему. При олицетворении предметам также присваивают свойства рода, в зависимости от ситуации и от размера этих предметов. При этом the sun — солнце всегда мужского рода; the moon — луна — женского рода. Говоря о корабле, англичане относят его к женскому роду. Например: «The Sareh-Jame» was a new ship. She was light and swift.
Много слов, которые могут обозначать существа, как мужского, так и женского пола относятся к общему роду (common gender). В понятие общего или общего рода включаются существительные, способные относиться как с женскому, так и мужскому роду при помощи корреляции с соответствующими местоимениями. В этом случае под определение общего рода попадают такие существительные как: pupil — ученик/ученица, friend — друг/подруга, student — студент/студентка, lover — любовник/любовница, cousin — двоюродный брат/двоюродная сестра, shop assistant — продавец/продавщица, и другие. [4: 48] Тем не менее, можно заметить, что существительные этой группы выражают оппозиционные различия только двух членов оппозиции, то есть мужского и женского рода. Другими словами, выражаемые отношения имеют бинарный характер, что заставляет нас согласиться с предложенной классификацией С. Гринбаума и Г. Квирка, которые разграничивают понятия общего (common gender) и двойного рода (dual gender). [26: 78] В английском языке категория рода является содержательной для всего класса существительных, потому что отражает реальные родовые
признаки обозначаемого референта (или их отсутствие/ несущественность).
Категория рода реализуется через обязательное соотнесение каждого
существительного с личными местоимениями 3-го лица единственного числа he, she или it: man – he, woman – she, tree, dog – it [12].
Согласно мнению Н. А. Кобриной и других, категория рода в английском языке не имеет регулярного морфологического выражения, поэтому определение мужского, женского и среднего рода может либо соответствовать лексическому значению существительного (boy – мальчик, girl – девочка), либо быть выражено различного вида словообразованием, куда входят суффиксы женского рода –ess (actress – актриса), -ine (heroine – героиня), — ette (usherette – билетерша), а также быть выражено
сложными словами таких моделей, как noun + noun stem (Tom-cat/Tabby-cat – кот/кошка), pronoun +noun stem (he-wolf/she-wolf – волк/волчица) [13].
Информацию об обозначении суффиксом -ess женского рода можно найти также в работах Б. А. Ильиша, О. В. Емельяновой, R. Quirk и других ученых [11, 28].
Кроме того, местоимения he – she / his – her указывают на род, например:
Tom, father, brother, man, boy, etc. have masculine gender (he).
Anna, mother, sister, woman, girl, etc. have feminine gender (she).
A teacher, doctor, captain, student, friend, etc. can be «he, she».
A cat, dog, horse, bear, bird, etc. can be «he, she, it».
Абстрактные существительные всегда среднего рода — «it»: table, book, window, money, laughter, truth, health, etc. Все существительные во множественном числе — «they», если они обладают свойством исчисляемости.
Наряду с грамматическими средствами выражения родовых отношений (а именно местоименным замещением) можно также выделить и некоторые лексические средства, дифференцирующие содержательные различия мужского и женского рода (оппозиция he — she) и функционирующие в среде одушевлённых существительных личностного и неличностного подклассов’
I. Гетеронимия (номинативный супплетивизм) — характерна для существительных, род которых определяется биологически и не имеет явных эксплицитных средств выражения- boar — sow, boy — girl, brother-sister
П. Словосложение — сочетание основ, одна из которых обладает ярко выраженным значением мужского или женского начала ( основа girl: callgirl. girl-friend, papergirl, schoolgirle и т.д. )
— основа lady в начале слова: lady-driver, lady-judge и т.д.
— основа maid: barmaid, bridesmaid. chambermaid, maid of honour и др.
— основа mistress (конечный элемент в слове)- headmistress, postmistress. schoolmistress и др.
— основа woman: charwoman, kinswoman, policewoman, woman-worker и др .
Б) Подкласс неличностных существительных
— основа hen (положение в слове не является строго определённым)-peahen, hen sparrow и т.д.;
— основа nanny (начальное положение в слове): nanny goat;
— основа she (начальное положение в слове)- she-cat, she-bear и др Основы, используемые для индикации мужского рода:
Много существительных не имеют никаких суффиксов, обозначающих их как существительные. Например: city — существительное, pretty — прилагательное, copy — существительное или глагол; sparrow — существительное, tomorrow — наречие, narrow — прилагательное, borrow — глагол.
Развитие аналитического строя английского языка привело к разрушению словоизменения и утрате родовых противопоставлений в именах существительных. Таким образом, род превратился в скрытую категорию, что проявляется только через анафорические местоимения he, she, it («он», «она», «оно»).
В современном английском языке в дихотомии мужской — женский род имен существительных узнается только по их значению. Названия лиц мужского пола относятся к мужскому роду; вместо них употребляется местоимение һе: — Where is your brother? — He is in the library. Названия лиц женского пола относятся к женскому роду; вместо них употребляется местоимение she: My sister said that she would go there tomorrow.
Ряд существительных, обозначающих живые существа, может относиться как к мужскому, так и к женскому роду: pupil, friend, teacher, cousin, wolf др. Когда хотят указать, к какому полу относится человек или животное, то к существительному прибавляется слово, указывающее на пол: a boy — friend, а girl — friend; he — cousin, а she — cousin; а he -wolf, а she — wolf.
Механизм формирования системы гендерных маркеров в английском языке постоянно совершенствовался и дополнялся в результате лингвистических трансформаций, обусловленных не только внутренними «генетическими», но и внешними факторами взаимодействия английского языка с другой лингвистической средой, а также традиционной поэтической персонификацией. Так, существительные ‘sea’ и ‘sword’ в восемнадцатом веке ассоциировались с мужским родом, в то время как ‘city’, ‘ship’, ‘tree’ – с женским.
2.2. Проблема родовых маркеров в современном английском языке
В английских существительных категория рода является содержательной для всего класса существительных, потому что отражает реальные родовые признаки обозначаемого референта (или их отсутствие/ несущественность): boy-friend — girl-friend, man-servant — maid-servant, woman/femalenovelist — man/malenovelist, jack-ass — jenny-ass, billy-goat — nanny-goat, tomcat — pussycat, he-bear — she-bear, maleelephant — maleelephant, (bull слон — elephantcow), cock-sparrow — hen-sparrow, cock-фазан — hen-фазан.
The bird almost spoiled a televised world record attempt before it was killed with an air rifle. (The English Russian World. – 2014. -№12.)
Суффиксы -ist, -er/-or, -ess, -o, -ine не указывают на род, а указывают на пол: emperor, widower, actress, goddess, heroine, hobo.
As you can see, Nangi’s an elephant, so she’ll totally remember everything.
Tess is a forensic novelist who has no comprehension of forensics. She is a renowned novelist.
Teenage girl stabbed in the back refused treatment from doctor because he was black. (The Sun. – 2018. -21. May).
Russian activist says he was tortured by FSB to retract previous torture claims. (The Moscow times. – 2018. – 22May).
Immigration minister admits she has not read all of Good Friday Agreement or visited Irish border. (Independent. – 2018. – 18.May). Слово minister можно по теории определить как женского, так и мужского, но в контексте есть лексический маркер she, который определяет его как женского рода.
В современном английском языке для обозначения рода используются либо средства чисто лексические (boy — girl, cock — hen, bull — cow), либо словообразовательные: суффиксация (waiter — waitress, lion — lioness) и словосложение (he-goat — she-goat, businessman — businesswoman).
О животных на английском принято говорить he/she только в тех случаях, когда говорящий желает подчеркнуть половой признак, или продемонстрировать окружающим отношение к нему (чаще всего в таком формате речь идет о домашнем питомце).
The 10-year-old dog has taken to his new role like a duck to water after the youngsters’mother was likely eaten by a fox. (Independent. — 2018. – 20.April).
Как правило, речь идет о том, семантика слова child, как и слово baby не выражает пол ребенка. What a polite child! – Какой вежливый ребенок! Baby girl born on US-bound flight. (BBC news. – 2018. – 18.May) –Здесь и в следующем примере лексическая единица girl является средством определения рода.
The case of the girl-child reportedly kidnapped by Colombian guerrillas was an isolated case, and both the Public Prosecutor’s Department and the Ombudsman had assumed responsibility for her physical and moral well-being.
Как показал анализ «одушевленных» слов, отобранных методом сплошной выборки из словарей английского языка, в тематической группе «Животные/птицы» превалирует лексический способ выражения рода (64%), например: duck — drake, crow — raven, mare — stallion. Методом сплошной выборки было просмотрено около 60 слов.
В случае если нужно указать непосредственно на пол конкретного одушевленного существительного, независимо кто это – животное или человек, перед ним надо поставить одно из следующих слов: she, he, girl, boy, man, woman. Например: he-fox (лис), she-fox (лиса), woman-worker (работник), man-worker/worker (работник).
The fox had cooked farina cereal and spread it over a plate. She served it and urged. «Eat, my friend-godfather, I cooked it myself.» — (The Fox and the Crane) «Thank you, godmother for that. Come to visit me.» Категория рода в приведенных примерах можно идентифицировать такими родовыми показателями является второй компонент слов: godfather, godmother.
Существительные среднего рода. Такие лексические единицы, как их еще называют – neuter gender nouns, (а baby, child, dog?) и неодушевленные существительные английского языка принято сопоставлять с местоимением it. Например: Berlin is a rather big and beautiful town. It is worth seeing. Moscow is a big Russian city. It is the capital with 8 million of citizens.
В качестве суффиксов мужского рода употребляются суффиксы -ock, -erel, -er, -or, -o, -ot, -et: cock , gander, Count, competitor, keeper; суффиксы женского рода: -ess, -ette, -e, -rix, -enne: actress, aviarette, executrix.
Суффикс -ix, оформляет главным образом юридические термины: administratrix, aviatrix, directrix, executrix, progenetrix, и тому подобное. Все существительные с данным формантом образованные от именных основ на -or. В настоящее время данный суффикс для женского рода является непродуктивным, и оформленные им существительные представляют весьма небольшую группу (в большинство современных словарей они не включаются совсем). И. П. Иванова в своих исследованиях зарегистрировала всего 12 производных основ с данным формантом [12: 211].
Существительные с суффиксом -а, главным образом, представляют заимствованные существительные женского рода: ballerina, diva, geisha, sultana, и тому подобное.
Суффиксы мужского рода.
Суффикс -er, а также его графические варианты (оформляет в основном юридические термины), -ar. Значение мужского рода у данного суффикса вызывает некоторые сомнения. Существует мнение, что данный формант на самом деле предоставляет существительных со значением агентивности, учитывая то, что его производные оформляют огромное количество существительных двойного рода: doctor, driver, helper, liar, teacher, worker и др. Тем не менее, некоторые языковые факты все же свидетельствуют в пользу отнесения его к средствам выражения мужского рода.
Liar, liar She’s on fire! … Liar, liar She’s on fire! She’s waiting there Around the corner Just a little air And she’ll jump on ya! (She was exposed as a liar).- Средством выражения родовой категории является личное местоимение в 3 лице.
The doctor dropped in to see me this morning. His name is Werner, but he is a Russian. There is nothing surprising in that. I once knew an Ivanov who was a German. (The hero of our time). Здесь можно определить род по имени доктора.
а) Суффиксы женского рода -ess, — ette в подавляющем большинстве случаев присоединяются к основам на -er, -or.
Кроме этого, известен случай конкретного присоединения данного суффикса с целью маркировки мужского рода: widow — widower.
Лингвисты не признают за данным суффиксом родоуказательную семантику, часто обращая внимание на факт существования слов с аналогичным результатом, имеющих четко выраженное значение женского рода: daughter, mother, sister.
Abolition of the practice of the levirate, whereby a widow is inherited by the deceased husband’s brothers and cousins. (Deceased husband) В данном предложении о том, что widow женского рода можно узнать только из контекста (husband’s brothers and cousins).
б) Суффикс -man. Относительно принадлежности данного элемента к группе суффиксов мужского рода, существующие точки зрения расходятся. Прежде всего, наблюдаются расхождения во мнениях по поводу включения данного форманта в систему суффиксов. По мнению Б. И. Барткова, Р.А. Яроцкой, данный формант является полусуффиксом, также имеет статус суффикса. Другие рассматривают его как самостоятельную лексическую единицу.
Последняя точка зрения представляется более верной. Формант man имеет ярко выраженное лексическое (деятель мужского рода) и грамматическое значение (относит слово в класс существительных), что подтверждают исследования Б. И. Барткова. В своей работе Б. И. Бартков отмечает, что еще в англосаксонский период формант man употреблялся в составе сложных слов. Уже в то время насчитывалось примерно 130 производных слов с данным формантом, другими словами, уже в то время он получил статус полусуффикса. [2: 25].
По исследованиям этого же автора, чаще всего формант man присоединяется к основам со следующими фонемными окончаними:- z , -s, -е, d. В большинстве случаев данный формант безударный [2: 29]. Частотная производительность суффикса man довольно высокая. Наибольшая частотность наблюдается у следующих слов с данным формантом: blackman (негр), businessman (бизнесмен), congressman (конгрессмен), Englishman (англичанин), Frenchman (француз), freshman (первокурсник), policeman (полицейский). [2: 62].
Родовая категория слов, образованных способом словосложения, определяется вторым компонентом слова (grandson — granddaughter, kinsman — kinswoman, stepbrother — stepsister, etc.).
Amy is really going to hate her new stepsister.
I know this part of the world because my noble kinswoman comes from there.
«Профессии» (agony aunt – agony uncle, barmaid — barman, assemblyman — assemblywoman, etc.).
«Характеристики человека» (countryman — countrywoman, dayboy — daygirl, landlady — landlord, etc.), где на род указывает один из компонентов сложного слова. При словосложении маркером женского или мужского рода вступает один из компонентов сложного слова. Такими компонентами для существительных, обозначающих лиц мужского пола, выступают местоимение he или слова male, boy, man, uncle, lord, brother и некоторые местоимение she или слова female, girl, woman, aunt, lady, wife и некоторые другие.
Главными выразителями характеристик рода являются личные местоимения третьего лица единственного числа.
Женский род имеет множество вариаций образования и употребления.
Лексические средства родоуказания в основном применяются в отношении одушевленных существительных.
Заключение
В тех языках, где есть грамматическая категория рода, последняя представляет собой формальную классификацию существительных, всегда связанную с определенным четким оформлением; род может передаваться окончанием, как в русском языке, или формой артикля, как в немецком и французском языках,
Несмотря на отсутствие формальных признаков рода у английских существительных, традиционная школьная грамматика продолжает определять три рода: мужской, женский и средний.
В основном, попытки установить в английском языке наличие категория рода у существительных основываются на том, что личные местоимения 3-го лица единственного числа, которые выступают как заместители существительных, имеют четкое разделение на роды. Однако это разделение является признаком местоимений, а не имен существительных, и оно передается лексическим способом. Наличие личных местоимений мужского и женского рода и предметного местоимения it не доказывает наличия категории рода у существительных.
В современном английском языке не передается принадлежность существительного к какому – либо роду ни в окончаниях существительных, ни в форме артикля.
Проблема идентификации родовых маркеров в современном английском языке имеет свою достаточно примечательную и долгую историю.
Категория грамматического рода — мужской, женский, средний — была некогда присуща существительным древнеанглийского периода. Такие существительные из древнеанглийского языка, как mona, steorra были мужского рода, а bricg, tigol — женского_рода, scip, eage -_среднего_рода. Категория рода существительных окончательно исчезла в числе многих грамматических упрощений в английском языке во второй половине XVII века. Мужской род сохранился только за существительными, передающими одушевленные понятия мужской принадлежности, женский род обозначает только понятия, связанные с профессиями, родовыми отношениями, а все остальные понятия и предметы и даже животные стали считаться существительными среднего рода, которые передаются с помощью местоимения it.
Таким образом, историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода существенно модифицировалась. Теперь род существительных определяется по их значению.
Также в английском языке есть понятие общего рода, которое включает такие существительные как: pupil, friend, student, lover, cousin, shop assistant и др. Но они указывают на то, что существительные этой группы выражают оппозиционные различия только двух членов оппозиции, то есть мужского и женского рода.
В список существительных общего рода входят много существительных, которые обозначают профессии, например engineer, supervisor, solicitor, barrister, worker, journalist, soloist, author, writer, critic, typist.
Принадлежность к родовой категории передается также следующими способами:
1) с помощью особого слова в каждом отдельном случае: father — mother, brother — sister, cock — hen;
2) лица женского пола могут обозначаться с помощью добавления суффикса-ess к слову, передающее лицо мужского пола: authoress, lioness;
3) с помощью словосложения he-goat — she-goat;
4) сочетаниями типа woman doctor, boy friend.
Местоимения в английском языке являются грамматическими родовыми классификаторами [8].
Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в современном английском языке показателем рода является биологический признак существительного и его одушевленности.
Следует отметить, что в англо — русских словарях информация о родовой принадлежности предлагается только у очень ограниченного количества лексем.
Что касается среднего рода, то сюда относятся имена существительные, обозначающие неодушевленных предметов, о также названия животных и детей до одного года [8]. В принципе и в русском языке есть слово «дитя», а в английском слово Baby – среднего рода, и применяется к детям обоих полов. А слова мужского рода «младенец» и «ребенок» также применимы к детям обоих полов.
Список использованных источников
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с.
2. Бартков Б. И., Яроцкая Р. А. Исконная деривационная морфема – man в английском языке. Часть 2. Семантика, структура // Молодой ученый. — 2016. — №14. — С. 638-648. — URL https://moluch.ru/archive/118/32784/ (дата обращения: 10.02.2019).
3. Белоусова, А.С. Имена лиц и их синтаксические свойства /А.С. Белоусова // Слово и грамматические законы языка. Имя. – М., 1989. – С. 131 – 205.
4. Блох М.Я. Практикум по теоретической грамматике английского языка/ М.Я. Блох, Т.Н. Семенова, С.В. Тимофеева.- М.: Высшая школа, 2004. — 471 с.
5. Бруннер К. История английского языка. Том II. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1956. — 380 с.
6. Виноградов В. А. Род // Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Большая Рос. энцикл., 2002.- С. 417–418.
7. Горский Д.П. От описательной семантики к семиотике теоретической //Вопросы философии. – 1969. — N10. — С.72-81.
8. Гришина Н. А. Категориальный признак рода в языковой семантике / Н. А. Гришина. – Волгоград, 1996. – 20 с.
9. Иванова И. П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка. — СПб.: Авалонъ; Азбука, 2010. — 560 с.
10. Ильин Б.А. История английского языка / Б.А. Ильин. — М.: Издательство «Высшая Школа», 1968.- С.212.
11. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка.- Л.: Просвещение, 1971. — 367 с.
12. Клоков В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. Выпуск 2. Язык и социальная среда. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – C. 60-67.
13. Кобрина Н. А. и др. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис/Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К. А. Гузеева. — СПб., СОЮЗ,1999. — 496с.
14. Короленко Р. А. Когнитивно-культурологический анализ категории рода в современном английском языке. — Красноярск, 2004. — 171 с.
15. Милославский И.Г. Вопрос о парном роде // Морфологические категории русского языка. — М., 1981.
16. Нещеретова Т. А. К вопросу о происхождении и онтологической сущности грамматической категории рода // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Майкоп: Адыгейский гос. ун-т, 2009.
17. Попкова Е. М. Категория рода в современном английском языке: лингвистический и социокультурный аспекты. — Орехово, 2006. – 167с.
18. Прибыток И. И. Теоретическая грамматика английского языка /И. И. Прибыток.- М., 2008.- С. 104–106.
19. Ривлина А. А. Теоретическая грамматика английского языка. URL: http://www.bgpu.ru/site/ content /kafs/ engphil/rivlina /grammar/ lectures/lectures%20UNIT (датаобращения: 10.10.2013).
20. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М: Просвещение, 1979. — 501с.
21. Смолянская Н.В., Краснова Е.В. Статус категории рода/ Н.В. Смолянская, Е.В. Краснова // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. — № 9. – С.55- 57.
22. Тимко Н.В. Культурный компонент лингвоэтнического барьера. – Курск, 1999. – Вып. 2.
23. Ярцева В. Н. Историческая морфология английского языка / АН СССР. Ин-т языкознания. — М.; Ленинград, 1960. — 194 с.
24. Corbett G. Gender / Greville Corbett. – Cambridge: CUP, 1991. – 363 p.
25. Curzan A. Gender Shifts in the History of English / Anne Curzan. – Cambridge: CUP, 2003. – 224 p.
26. Greenbaum, Sidney. The Oxford Companion to the English Language. — Oxford: OUP, 1996. – 672p.
27. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. — Chicago – London: The University of Chicago Press, 1990. — 614 p.
28. Quirk, R. A Comprehensive Grammar of the English Language / R. Quirk, Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. – Longman Group Limited, 1985. – 1779 p.
29. Quirk, R., Wrenn, C.L. An Old English Grammar. — Lnd Methuen and Co LTD, 1972. – P. 78-80.
30. Svartengren T. The Use of Feminine Gender for Inanimate Things in
American Colloquial English / Torsten Hilding Svartengren // Moderna
Språk / [ed. Emil Tyberg]. – Uppsala: Uppsala universitet, 1954. – №
48. – P. 261–292.
31. Sweet H.A. Short Historical English Grammar. — Cambridge: CUP, 2001.
Словарь
Большой англо – русский словарь/автор — сост. Н.В. Адамчик.- Минск: Литература, 1998.-1168с.
Комментарии
Оставить комментарий
Валера 14 минут назад
добрый день. Необходимо закрыть долги за 2 и 3 курсы. Заранее спасибо.
Иван, помощь с обучением 21 минут назад
Валерий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Fedor 2 часа назад
Здравствуйте, сколько будет стоить данная работа и как заказать?
Иван, помощь с обучением 2 часа назад
Fedor, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Алина 4 часа назад
Сделать презентацию и защитную речь к дипломной работе по теме: Источники права социального обеспечения
Иван, помощь с обучением 4 часа назад
Алина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Алена 7 часов назад
Добрый день! Учусь в синергии, факультет экономики, нужно закрыт 2 семестр, общ получается 7 предметов! 1.Иностранный язык 2.Цифровая экономика 3.Управление проектами 4.Микроэкономика 5.Экономика и финансы организации 6.Статистика 7.Информационно-комуникационные технологии для профессиональной деятельности.
Иван, помощь с обучением 8 часов назад
Алена, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Игорь Петрович 10 часов назад
К утру необходимы материалы для защиты диплома - речь и презентация (слайды). Сам диплом готов, пришлю его Вам по запросу!
Иван, помощь с обучением 10 часов назад
Игорь Петрович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Инкогнито 1 день назад
У меня есть скорректированный и согласованный руководителем, план ВКР. Напишите, пожалуйста, порядок оплаты и реквизиты.
Иван, помощь с обучением 1 день назад
Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Илья 1 день назад
Здравствуйте) нужен отчет по практике. Практику прохожу в доме-интернате для престарелых и инвалидов. Все четыре задания объединены одним отчетом о проведенных исследованиях. Каждое задание направлено на выполнение одной из его частей. Помогите!
Иван, помощь с обучением 1 день назад
Илья, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Alina 2 дня назад
Педагогическая практика, 4 семестр, Направление: ППО Во время прохождения практики Вы: получите представления об основных видах профессиональной психолого-педагогической деятельности; разовьёте навыки использования современных методов и технологий организации образовательной работы с детьми младшего школьного возраста; научитесь выстраивать взаимодействие со всеми участниками образовательного процесса.
Иван, помощь с обучением 2 дня назад
Alina, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Влад 3 дня назад
Здравствуйте. Только поступил! Операционная деятельность в логистике. Так же получается 10 - 11 класс заканчивать. То-есть 2 года 11 месяцев. Сколько будет стоить семестр закончить?
Иван, помощь с обучением 3 дня назад
Влад, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Полина 3 дня назад
Требуется выполнить 3 работы по предмету "Психология ФКиС" за 3 курс
Иван, помощь с обучением 3 дня назад
Полина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Инкогнито 4 дня назад
Здравствуйте. Нужно написать диплом в короткие сроки. На тему Анализ финансового состояния предприятия. С материалами для защиты. Сколько будет стоить?
Иван, помощь с обучением 4 дня назад
Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Студент 4 дня назад
Нужно сделать отчёт по практике преддипломной, дальше по ней уже нудно будет сделать вкр. Все данные и все по производству имеется
Иван, помощь с обучением 4 дня назад
Студент, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Олег 5 дня назад
Преддипломная практика и ВКР. Проходила практика на заводе, который занимается производством электроизоляционных материалов и изделий из них. В должности менеджера отдела сбыта, а также занимался продвижением продукции в интернете. Также , эту работу надо связать с темой ВКР "РАЗРАБОТКА СТРАТЕГИИ ПРОЕКТА В СФЕРЕ ИТ".
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Олег, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Анна 5 дня назад
сколько стоит вступительные экзамены русский , математика, информатика и какие условия?
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Анна, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Владимир Иванович 5 дня назад
Хочу закрыть все долги до 1 числа также вкр + диплом. Факультет информационных технологий.
Иван, помощь с обучением 5 дня назад
Владимир Иванович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Василий 6 дней назад
сколько будет стоить полностью закрыть сессию .туда входят Информационные технологий (Контрольная работа, 3 лабораторных работ, Экзаменационный тест ), Русский язык и культура речи (практические задания) , Начертательная геометрия ( 3 задачи и атестационный тест ), Тайм менеджмент ( 4 практических задания , итоговый тест)
Иван, помощь с обучением 6 дней назад
Василий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф
Марк неделю назад
Нужно сделать 2 задания и 1 итоговый тест по Иностранный язык 2, 4 практических задания и 1 итоговый тест Исследования рынка, 4 практических задания и 1 итоговый тест Менеджмент, 1 практическое задание Проектная деятельность (практикум) 1, 3 практических задания Проектная деятельность (практикум) 2, 1 итоговый тест Проектная деятельность (практикум) 3, 1 практическое задание и 1 итоговый тест Проектная деятельность 1, 3 практических задания и 1 итоговый тест Проектная деятельность 2, 2 практических заданий и 1 итоговый тест Проектная деятельность 3, 2 практических задания Экономико-правовое сопровождение бизнеса какое время займет и стоимость?
Иван, помощь с обучением неделю назад
Марк, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф