Заявка на расчет
Меню Услуги

Значение иностранного языка в развитии межкультурных связей в сфере туризма. Часть 3.

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram

Страницы: 1 2 3 4

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Межкультурные связи – общение, осуществляемое в условиях столь значительных культурных различиях участников, которые существенно влияют на удачу или неудачу коммуникативного события. Адекватное взаимопонимание участников акта общения, принадлежащих к разным культурам. С рождения человек принадлежит многим группам, и именно в них формируются его навыки и умения коммуникации. В процессе коммуникации происходит обмен сообщениями, т.е. осуществляется передача информации от одного участника к другому.

Межкультурные связи как общественный феномен были вызваны к жизни практическими потребностями послевоенного мира, подкреплявшимися идеологически тем интересом, который с начала 20 в. формировался в научной среде и в общественном сознании по отношению к так называемым «экзотическим» культурам и языкам. Практические потребности возникли вследствие бурного экономического развития многих стран и регионов, революционных изменений в технологии, связанной с этим глобализации экономической деятельности.

Основные направления корректировки межкультурных связей на современном этапе развития человечества связаны с реализацией имеющими приоритетное значение функциями: сохранение национальной и культурной идентичности, формирование гражданского общества, усиление гармоничной межкультурной коммуникации в период ускоряющихся общественных перемен, налаживание диалога культур, развитие новых информационно-коммуникационных технологий.

В современном обществе именно практическое владение иностранным языком является основной целью не только языкового, но и любого образования, так как растет потребность в специалистах в различных областях знания, практически владеющих одним или нескольким иностранными языками. Поэтому основной целью обучения иностранному языку является формирование языковой личности, которая готова к реальному, продуктивному общению с представителями иных культур на различных уровнях и в различных сферах жизни.

Язык – главный выразитель самобытности культуры – одновременно является и главным посредником в межкультурном коммуникационном процессе. Таким образом, говорящий на иностранном языке должен не только правильно формулировать мысли на иностранном языке, но и соблюдать культурные нормы, принятые у носителей изучаемого языка.

Язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни. Поскольку в основе языковых структур лежат социокультурные структуры, то для активного использования языка как средства общения необходимо как можно глубже знать мир изучаемого языка.

В межкультурном общении необходимо учитывать особенности национального характера коммуникантов, специфику их эмоционального склада, национально-специфические особенности мышления. Речь уже идет, таким образом, о необходимости более глубокого и тщательного изучения мира носителей языка, их культуры в широком этнографическом смысле слова, их образа жизни, национального характера, менталитета и т. п., потому что реальное употребление слов в речи, реальное речевоспроизводство в значительной степени определяется знанием социальной и культурной жизни говорящего на данном языке речевого коллектива. Язык не существует вне культуры, т. е. вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни.

Международный туризм всегда служил и должен служить, прежде всего, целям сплочения, единения, взаимопонимания и мира между народами и культурами. Это одна из основных миссий международного туризма. На международном и национальном уровне должны прилагать усилия по налаживанию межкультурной коммуникации в туризме. К числу таких мер следует отнести подготовку специалистов международной туристской деятельности в области межкультурных коммуникаций, которая давала бы специализированные знания, умения и навыки, способствующие эффективному межкультурному общению.

Межкультурные связи в туризме имеют несколько основных аспектов: познавательный — сосредоточен на получении конкретной информации о знаковых моментах истории интересующего объекта, ценностный — отражает сравнительный анализ господствующих идеалов, нравов в пределах интересующих культур, традиции их бытования, гуманистический — выражается в устранении образа «чужого», возможного врага при непосредственном контакте с носителями иной культуры, потребительский — существует как туристский бизнес.

Туриндустрия сегодня – не просто бессистемный сектор. Она представляет собой сложный конгломерат взаимоотношений разного рода структур. Туризм образует самую обширную сферу конфликтов представителей самых разных культур со свойственными им особенностями поведения, мышления, мировоззрения, обычаями, традициями, общения. Накопленный опыт разработки и реализации ряда «Friendly проектов» в туризме, ориентированных на представителей различных массовых культурных и этноконфессиональных групп, по которым отмечается устойчивая положительная динамика числа путешествий по России.

Работники сферы туризма должны иметь высокую степень готовности к реализации проектов туристской индустрии, разработке туристского продукта на основе современных технологий, принятию решения в организации туристской деятельности, эффективному общению с потребителями туристского продукта, к применению инновационных технологий туристской деятельности. Квалификационные требования к специалистам туристского бизнеса России отражены в постановлении Министерства труда и социального развития от 17 мая 1999 г. № 8 «О квалификационных требованиях к основным должностям работников туристской индустрии» (в ред. 2012 года, статус: действующий).

Резюмируя вышесказанное, следует сделать вывод — феномен туризма в определенном смысле означает одобрение сосуществования культур в индивидуальном опыте, что, прежде всего, полагает готовность к взаимодействию, стремление к плюрализму, а не к единообразию. Взаимообогащение транснациональных форм общечеловеческой культуры происходит во многом благодаря обмену социокультурной информацией между туристами. В этом отношении феномен туризма играет важнейшую роль культурного межцивилизационного взаимодействия.

При проведении анализа туристского рынка города Красноярска было отмечено:  в 2016 году туристские организации Красноярского края приняли на своей территории 1366 иностранных граждан (в 2015 году – 1085) целью поездки которых был непосредственно туризм. Наибольшей популярностью Красноярский край пользовался у граждан: Германии, Франции, Турции, Великобритании, США, включая Гавайские острова, Италии и Испании.

На красноярском рынке работает туроператор «Саянское кольцо», продвигая местный туризм уже 16 лет, но мало кто из красноярцев знает об этих направлениях. И это объяснимо. Местными турами интересуются в основном иностранцы – за прошлый год это больше 1 тыс. клиентов. Также за впечатлениями сюда приезжают жители европейской части России. Приоритетным направлением компании является путешествия по Сибирской Земле. Экскурсионно-этнографические программы, являющиеся визитной карточкой компании, проходят по территории Красноярского края, Тувы и Хакасии, что позволяет путешественникам прикоснуться к нескольким  культурным  и природным сферам  Сибири.За 2017 год туроператор планирует подготовить весь набор документов на получение референса – как права на обслуживание иностранных туристов.

В штатном расписании туроператора есть специалист: менеджер по организации отдыха иностранных гостей в Сибири. Менеджер Сусина Алена занимает эту должность уже 6 лет. Закончила СФУ, владеет английским и немецкими языками, проходила стажировку по вопросам организации приема у туроператора «Нева» (г. Санкт-Петербург, лидера по приему иностранных туристов в России), постоянный участник семинаров и круглых столов по проблемам организации приема иностранных туристов в России.

Необходимо отметить: за годы работы данного менеджера на приеме иностранных туристов нет ни одной претензии к ее работе. Основные недовольства выражаются по поводу качества обслуживания и сервису мест проживания и питания.

Было отмечено, что по прошествии 6 лет деятельности в этой должности, менеджер сумел сформировать: умение дать критическую оценку негативным проявлениям носителям другой культуры; активное и положительное отношение к межкультурным связям; аналитическое сопоставление и нахождение точек непохожести и совпадения родной и иноязычной культур.

При этом менеджер отмечает и навыки которые ей придется освоить: не выработала высокого уровня открытости к межкультурным связям (бизнес отношения не позволяют это сделать полностью); не может оценить собственный уровень знания языков как «высший уровень» (продолжает изучать и применять на практике разговорно-бытовой иностранный язык, в отличие от языка документооборота более сложный и наполненный нюансами).

Менеджер уверена: знание обычаев, нравов, речевого этикета, принятого в стране деловых партнеров и туристов: создает положительную эмоциональную обстановку при общении, способствует более полному взаимопониманию, что в конечном итоге положительно сказывается на результатах труда менеджера туризма, повышает престиж его фирмы и, следовательно, увеличивает прибыль предприятия.

На основе проведенного анализа в параграфе 2.2 данной дипломной работы сформулируем практические установки толерантного отношения к культуре страны иностранного туриста.

  1. Общее ознакомление с культурой той или иной страны: осознание факторов, которые составляют уникальность данной культуры, отличительных черт своей культуры, которые могут сказаться на успешной коммуникации с туристами — представителями иной культуры; поиски возможностей для менеджера туризма приобрести опыт межкультурного взаимодействия с представителями иной культуры в привычной обстановке, чтобы реально ощутить особенности этого взаимодействия и культурные различия.
  2. Языковая подготовка: обязательное изучение языка предполагаемой для профессиональных связей культуры; развитие языковых навыков путем самообразования (прослушивание аудиокассет, просмотр учебных фильмов, чтение газет и журналов, беседы с носителями языка); накопление индивидуального словарного запаса, необходимого для начального этапа культурной адаптации в чужой культуре; использование полученных языковых знаний и навыков в профессиональной деятельности при любой возможности.
  3. Специализированная культурная подготовка: сбор и изучение информации о культурном своеобразии соответствующей страны; подготовка к неизбежному культурному шоку; получение необходимых практических советов от людей, знакомых с культурой данной страны; получение дополнительной информации из путеводителей для туристов.

Для реализации установок необходимо: дальнейшее совершенствование нормативно-правовой базы и правоприменительной практики в межкультурных отношениях. Разработка и внедрение мер превентивного предупреждения ксенофобии на почве национальной и религиозной розни в Красноярском крае, принимающем иностранных туристов. Усиление роли медиасообщества в процессе распространения идей гражданской солидарности, взаимоуважения и противодействия негативным стереотипам и установкам по отношению к иностранным туристам в крае. Использование зарекомендовавших себя общемировых практик в области создания комфортной туристской среды в Красноярске для иностранных туристов.

Создание в туристской сфере Красноярска инновационных подходов к формированию устойчивого межкультурного диалога и воспитанию культуры мира и толерантности. Формирование действенных механизмов профессионального роста (в области межкультурных связей и знания иностранного языка) менеджеров работающих на приеме иностранных туристов в городе Красноярске. Распространение культуры интернационализма, согласия, национальной и религиозной толерантности в среде местных жителей Красноярска. Укрепление ценностей толерантности через взаимодействие турфирм с медиасообществом Красноярска.

Предложенные мероприятия имеют конкретную цель для нашего региона в сфере становления международного туризма: от расширения туристских межкультурных связей зависит экономическая составляющая Красноярского края, через положительный, гостеприимный имидж нашего региона и увеличения потока иностранных туристов. Но таковое расширение невозможно без знания иностранного языка – носителя культуры.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

  1. Федеральный Закон от 24.11.1996 г. № 132-ФЗ (в ред. 2016 года) «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»// http://www.russiatourism.ru/content/
  2. Федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 гг.)»// http://www.russiatourism.ru/content/
  3. Постановление Минтруда РФ от 17-05-99 8 «О КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ТРЕБОВАНИЯХ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАНДАРТАХ) К РАБОТНИКАМ ТУРИСТСКОЙ ИНДУСТРИИ» (ред от 10-10-2002, статус: актуально)// http://www.russiatourism.ru/content/
  4. Артановский С. Н. Международные культурные связи и национальная традиция/С. Н. Артановский//Современные проблемы межкультурных коммуникаций: сб.статей Санкт-Петербургского гос. ун-та культуры и искусств. СПб., 2013. С. 69–74.
  5. Барышников Н.В. Основы профессиональной межкультурной коммуникации: учебник для вузов / Н.В. Барышников. – М.: Издат. Дом «Вузовский учебник»: ИНФРА-М, 2013 . – 368 с.
  6. Белая Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учебное пособие. — М.: ФОРУМ, 2011. — 208 с.
  7. Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Курс лекций / В.Е. Болдырев. — М.: Русский язык. Курсы, 2012. — 144 с.
  8. Вайтайтис В. В., Калянова Л. М. ЗНАНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА — ТРЕБОВАНИЕ ВРЕМЕНИ. XVIII Студенческая международная заочная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум: гуманитарные науки»// https://nauchforum.ru/node/4773
  9. Ветошкина Т. А. РОЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. Журнал «Ученые записки Российского государственного социального университета», выпуск № 10, 2010. с. 198-206
  10. Глаголев В.С., Бирюков Н.И., Зарубина Н.Н., Зонова Т.В., Самарин А.Н., Силантьева М.В. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации/ В.С. Глаголев, Н.И. Бирюков, Н.Н. Зарубина, Т.В. Зонова, А.Н. Самарин, М.В. Силантьева: учебное пособие. — 2-е изд. Москва: Проспект, 2015. – 220 с.
  11. Гузикова М.О., Фофанова П.Ю. Основы теории межкультурной коммуникации. Екатеринбург: Издательство уральского университета, 2015. — 138
  12. Гураль С.К. Смокотин В.М. МЕЖЯЗЫКОВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПЕРИОД ГЛОБАЛИЗАЦИИ. Научная статья//https://moluch.ru/
  13. Давыденко Л.Г. Положительные и отрицательные факторы воздействия глобализации на туристическую деятельность//Межкультурная коммуникация и туризм в современном поликультурном мировом сообществе: коллективная монография. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2013. С. 7—34.
  14. Жукова И.Н., Лебедько М.Г., Прошина З.Г., Юзефович Н.Г. Словарь терминов межкультурной коммуникации/И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович/под ред. М.Г. Лебедько и З.Г. Прошиной. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. — 632 с.
  15. Кузьмина Е. М. Туризм как способ взаимодействия культур: автореф. дис. на соискание ученой степени кандидата культурологии: 24.00.01/Е. М. Кузьмина. Тюмень, 2005// https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/2.pdf
  16. Мошняга Е. В. Английский язык: туризм, гостеприимство, платежные средства: учеб. пособие/Российская международная академия туризма, 5-е изд., стер. М.: Советский спорт, 2012 .— 257 с.
  17. Мошняга Е. В. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В УСЛОВИЯХ МЕЖДУНАРОДНОЙ МАГИСТЕРСКОЙ ПОДГОТОВКИ. Журнал «Вестник РМАТ», 2014, № 4
  18. Мошняга Е. В. КОНЦЕПТНОЕ ПРОСТРАНСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА. Научная статья//https://famous-scientists.ru/list/11732
  19. Микрюков М.А., Вавилова Е.Ю. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В ТУРИЗМЕ/Научный руководитель — Е. Ю. Вавилова, канд. филос. наук, доцент, Ярославский государственный технический университет, 2015. С. 16-22
  20. Михальчик К. И. Некоторые аспекты межкультурной коммуникации в туристском бизнесе (Беларусь-Турция)/К. И. Михальчик, О. Солак//Теоретические и методологические аспекты коммуникации. Сб. науч. трудов / БГЭУ, кафедра международной экономической коммуникации. Минск, 2013. С. 40–46.
  21. Мясоедов С.П. Основы кросс-культурного менеджмента: Как вести бизнес с представителями других стран и культур: Учеб. пособие. — М.: Дело, 2012. — 256 с.
  22. Панкратова Е.Н. ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ. IX Международная студенческая электронная научная конференция «СТУДЕНЧЕСКИЙ НАУЧНЫЙ ФОРУМ 2017», 1 декабря 2016 г. по 10 апреля 2017 г.//http://www.scienceforum.ru/2013/pdf/4994.pdf
  23. Салтыков П. П. ЗНАЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ. М.: Лаборатория книги, 2011. — 164 с.
  24. Слетина В. В. РОССИЙСКАЯ КУЛЬТУРА КАК ОБЪЕКТ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ В ТУРИЗМЕ. Журнал «Вестник РМАТ», выпуск№ 1 (1)/2011
  25. Сморжок И. П. Роль межкультурной коммуникации в туризме, в содержании туристского образования и науки/И. П. Сморжок//Интерактивная наука, 2016, № 9. — С. 45–47
  26. Сорокин Ю.А., Морковина И.Ю.. Текст и его национально-культурная специфика. Учебное пособие. М.: Наука, 2010. – 217 с.
  27. Стародубцев В.Р. Деловое взаимодействие – путь к успеху: проблемы межкультурной коммуникации в сфере бизнеса и предпринимательства. М.: Наука, 2011. – 2212 с.
  28. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие). М.: Слово/Slovo, 2008. — 264 с.
  29. Черняк Н.В. Межкультурная компетенция: история исследования, определение, модели и методы контроля: монография». — 1-е изд. — М.: Флинта, 2016. — 265 с.
  30. Деловое общение//http://bizlog.ru/eks/eks-23/
  31. Ростуризм. Профессиональные требования в сфере туризма//http://www.russiatourism.ru/content/3/section/35/detail/3512/
  32. Юридическая трудовая консультация//https://yuridicheskaya-konsultaciya.ru/trudovoe_pravo/professionalnye-standarty.html

Страницы: 1 2 3 4

или напишите нам прямо сейчас:

Написать в WhatsApp Написать в Telegram

Комментарии

Оставить комментарий

 

Ваше имя:

Ваш E-mail:

Ваш комментарий

Валера 14 минут назад

добрый день. Необходимо закрыть долги за 2 и 3 курсы. Заранее спасибо.

Иван, помощь с обучением 21 минут назад

Валерий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Fedor 2 часа назад

Здравствуйте, сколько будет стоить данная работа и как заказать?

Иван, помощь с обучением 2 часа назад

Fedor, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Алина 4 часа назад

Сделать презентацию и защитную речь к дипломной работе по теме: Источники права социального обеспечения

Иван, помощь с обучением 4 часа назад

Алина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Алена 7 часов назад

Добрый день! Учусь в синергии, факультет экономики, нужно закрыт 2 семестр, общ получается 7 предметов! 1.Иностранный язык 2.Цифровая экономика 3.Управление проектами 4.Микроэкономика 5.Экономика и финансы организации 6.Статистика 7.Информационно-комуникационные технологии для профессиональной деятельности.

Иван, помощь с обучением 8 часов назад

Алена, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Игорь Петрович 10 часов назад

К утру необходимы материалы для защиты диплома - речь и презентация (слайды). Сам диплом готов, пришлю его Вам по запросу!

Иван, помощь с обучением 10 часов назад

Игорь Петрович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Инкогнито 1 день назад

У меня есть скорректированный и согласованный руководителем, план ВКР. Напишите, пожалуйста, порядок оплаты и реквизиты.

Иван, помощь с обучением 1 день назад

Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Илья 1 день назад

Здравствуйте) нужен отчет по практике. Практику прохожу в доме-интернате для престарелых и инвалидов. Все четыре задания объединены одним отчетом о проведенных исследованиях. Каждое задание направлено на выполнение одной из его частей. Помогите!

Иван, помощь с обучением 1 день назад

Илья, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Alina 2 дня назад

Педагогическая практика, 4 семестр, Направление: ППО Во время прохождения практики Вы: получите представления об основных видах профессиональной психолого-педагогической деятельности; разовьёте навыки использования современных методов и технологий организации образовательной работы с детьми младшего школьного возраста; научитесь выстраивать взаимодействие со всеми участниками образовательного процесса.

Иван, помощь с обучением 2 дня назад

Alina, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Влад 3 дня назад

Здравствуйте. Только поступил! Операционная деятельность в логистике. Так же получается 10 - 11 класс заканчивать. То-есть 2 года 11 месяцев. Сколько будет стоить семестр закончить?

Иван, помощь с обучением 3 дня назад

Влад, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Полина 3 дня назад

Требуется выполнить 3 работы по предмету "Психология ФКиС" за 3 курс

Иван, помощь с обучением 3 дня назад

Полина, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Инкогнито 4 дня назад

Здравствуйте. Нужно написать диплом в короткие сроки. На тему Анализ финансового состояния предприятия. С материалами для защиты. Сколько будет стоить?

Иван, помощь с обучением 4 дня назад

Инкогнито, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Студент 4 дня назад

Нужно сделать отчёт по практике преддипломной, дальше по ней уже нудно будет сделать вкр. Все данные и все по производству имеется

Иван, помощь с обучением 4 дня назад

Студент, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Олег 5 дня назад

Преддипломная практика и ВКР. Проходила практика на заводе, который занимается производством электроизоляционных материалов и изделий из них. В должности менеджера отдела сбыта, а также занимался продвижением продукции в интернете. Также , эту работу надо связать с темой ВКР "РАЗРАБОТКА СТРАТЕГИИ ПРОЕКТА В СФЕРЕ ИТ".

Иван, помощь с обучением 5 дня назад

Олег, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Анна 5 дня назад

сколько стоит вступительные экзамены русский , математика, информатика и какие условия?

Иван, помощь с обучением 5 дня назад

Анна, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Владимир Иванович 5 дня назад

Хочу закрыть все долги до 1 числа также вкр + диплом. Факультет информационных технологий.

Иван, помощь с обучением 5 дня назад

Владимир Иванович, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Василий 6 дней назад

сколько будет стоить полностью закрыть сессию .туда входят Информационные технологий (Контрольная работа, 3 лабораторных работ, Экзаменационный тест ), Русский язык и культура речи (практические задания) , Начертательная геометрия ( 3 задачи и атестационный тест ), Тайм менеджмент ( 4 практических задания , итоговый тест)

Иван, помощь с обучением 6 дней назад

Василий, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф

Марк неделю назад

Нужно сделать 2 задания и 1 итоговый тест по Иностранный язык 2, 4 практических задания и 1 итоговый тест Исследования рынка, 4 практических задания и 1 итоговый тест Менеджмент, 1 практическое задание Проектная деятельность (практикум) 1, 3 практических задания Проектная деятельность (практикум) 2, 1 итоговый тест Проектная деятельность (практикум) 3, 1 практическое задание и 1 итоговый тест Проектная деятельность 1, 3 практических задания и 1 итоговый тест Проектная деятельность 2, 2 практических заданий и 1 итоговый тест Проектная деятельность 3, 2 практических задания Экономико-правовое сопровождение бизнеса какое время займет и стоимость?

Иван, помощь с обучением неделю назад

Марк, здравствуйте! Мы можем Вам помочь. Прошу Вас прислать всю необходимую информацию на почту и написать что необходимо выполнить. Я посмотрю описание к заданиям и напишу Вам стоимость и срок выполнения. Информацию нужно прислать на почту info@дцо.рф